Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"エンドロールに僕の名前をいれないで"
Romaji: Endorooru ni Boku no Namae o Irenaide
English: Don’t put my name in the Endroll
Original Upload Date
October 12, 2014
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
mikitoP (music, lyrics)
tomoboP (mix, mastering)
Saine (illustration, video)
Views
380,000+ (NN), 1,200,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
イラつく渾名(あだな)で 声を掛けられて iratsuku adana de koe o kakerarete Someone used that nickname I hate again
背を向けたまま ひとつ 返事をした se o muketa mama hitotsu henji o shita And I reply without even turning around
気持ち悪いほど 馴れ馴れしいのさ kimochi warui hodo narenareshii no sa When they act friendly like that it makes me sick
早くどっかいけって お願いした hayaku dokka ike tte onegai shita I just wished they would get lost somewhere

目障りなのは 人気者が mezawari na no wa ninkimono ga What I can’t stand is how those popular people,
意外と他人(ひと)に優しいことだ igai to hito ni yasashii koto da Decide to suddenly be nice to people they don’t know
どうやら このまま世界は douyara kono mama sekai wa It seems like this world
愛で満ちてくらしい ai de michiteku rashii Is just overflowing with love

エンドロールに僕の名前をいれないで endorooru ni boku no namae o irenaide Don’t put my name in the endroll
クラスが滅亡して それが映画になっても kurasu ga metsubou shite sore ga eiga ni natte mo Even if this entire class is in some kind disaster that becomes a feature film,
主人公があっさり 生き残るような映画に shujinkou ga assari ikinokoru you na eiga ni One of those where the main character survives easily somehow
名前を奪われるもんか namae o ubawareru mon ka You think I’ll let you throw my name in there?

お昼休みには 何も口にせず ohiruyasumi ni wa nani mo kuchi ni sezu Eating nothing during lunch
腹の底を隠して 談笑した hara no soko o kakushite danjou shita Hiding how I really feel and making friendly conversation
気持ち悪いほど 変な匂いだな kimochi warui hodo hen na nioi da na It leaves such a bad taste in my mouth, I’m gonna be sick
早くどっかいけって お願いした hayaku dokka ike tte onegai shita I found myself wishing they’d just get lost

目障りなのは 日陰者が mezawari na no wa hikagemono ga I’ll tell you what I can’t stand, it’s those awkward loner types
徒党組んで イジケあう事だ totou kunde ijikeau koto da How they just cling together, feeling sorry for themselves
聞けば このまま世界は kikeba kono mama sekai wa If you ask them,
灰に埋もれるらしい hai ni umoreru rashii It’s like the world will soon be covered in ashes

エンドロールに僕の名前をいれないで endorooru ni boku no namae o irenaide Don’t put my name in the endroll
クラスが滅亡して それが映画になっても kurasu ga metsubou shite sore ga eiga ni natte mo Even if this entire class is in some kind disaster that becomes a feature film,
同じ明日 同じ夢を殺したやつらに onaji asu onaji yume o koroshita yatsura ni Do you think I’ll let those producers writing about “all that was lost”
心を奪われるもんか kokoro o ubawareru mon ka Steal my heart away?

“ロッカーで誰かが言った” "rokkaa de dareka ga itta" “Someone was talking by the lockers”
“今のクラス 最悪だって” "ima no kurasu saiaku datte" “Saying, that class just now was the worst”
“世界の終わりだって” “みんな” "sekai no owari datte" "minna" “It felt like the end of the world, they said” “Everyone”
“言いたいだけ” イイタイダケ "iitai dake" iitai dake “I just wanted to say that” I just wanted to say that

エンドロールに僕の名前をいれないで endorooru ni boku no namae o irenaide Don’t put my name in the endroll
クラスが滅亡して それが映画になっても kurasu ga metsubou shite sore ga eiga ni natte mo Even if this entire class is in some kind disaster that becomes a feature film,
主人公があっさり 生き残るような映画に shujinkou ga assari ikinokoru you na eiga ni One of those where the main character survives easily somehow
名前を奪われるもんか namae o ubawareru mon ka You think I’ll let you throw my name in there?

以心伝心 お互い 交わることは無い ishindenshin otagai majiwaru koto wa nai No we don’t have a “connection”, there’s nothing we “share”
どうでもいいそんな 翼の折れた世界に doudemo ii sonna tsubasa no oreta sekai ni But I don’t give a sh*t, you think I’ll let this world full of broken wings and hopes
心を奪われるもんか kokoro o ubawareru mon ka Steal my heart so easily?

イラつく渾名(あだな)で 声を掛けられて iratsuku adana de koe o kakerarete Someone used that nickname I hate again
背を向けたまま ひとつ 返事をした se o muketa mama hitotsu henji o shita And I reply without even turning around
気持ち悪いほど 容易い世界だ kimochi warui hodo tayasui sekai da This world is so damn simple it’s disgusting
風のように愛想笑いした kaze no you ni aisouwarai shita Quick like the breeze, I forced a fake smile…

English translation by descentsubs

External Links

Unofficial

Advertisement