Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"エンデバー"
Romaji: Endebaa
English: Endeavor
Original Upload Date
August 3, 2024
Singer
KAITO
Producer(s)
wotaku (music, lyrics)
Kuroume (illustration, video)
Views
470,000+
Links
YouTube Broadcast


Alternate Version

Fuwa Minato ver.
Upload date: July 10, 2024
Featuring: Fuwa Minato
YT


Lyrics

Japanese Romaji English
逆巻くエンジェル 飽くまで飲んで sakamaku enjeru aku made nonde A sloshing "Angel"[1], drink it till it dries up.
酔っちゃった なんつって yocchatta nantsutte I got drunk already... Just kidding!
甘える演技 おいでよ こっち amaeru engi oide yo kocchi With my "dependent" act, c'mon now, over here,
アイコンタクト 笑み ai kontakuto emi Make eye contact with me, show me your smile,
ボトルの用意 本当に嬉しいよ boteru no youi hontou ni ureshii yo I prepared a bottle, I'm so happy, you know?
乾杯 kanpai Let us have a toast.

焦がれた女の絶叫だ kogareta onna no zekkyou da It's a scream from a woman who yearns for love.
飛ばれた男の説教だ tobareta otoko no sekkyou da It's a sermon from a man who was flown away.
よくある話だ yoku aru hanashi da Those kind of common stories,
もう飽きたな mou akita na I had enough of them already.

感情 勘定が無いと kanjou kanjou ga nai to Without calculating your emotions,
惨状 誕生 どう?バイト sanjou tanjou dou? baito Wouldn't something disastrous befall that part-timer?
運命の青い幻想とか unmei no aoi gensou toka Something like the juvenile illusion of "fate".

どうかお幸せに douka oshiawase ni Well, I wish you happiness, one way or another.

諦めないで もう一度 akiramenaide mou ichido C'mon now, don't give up! Once again,
出来ること考えてみよう dekiru koto kangaete miyou Let us try and consider what can be done.
大事な関係だから daiji na kankei dakara Our relationship is something so precious,
ねえ 最後まで nee saigo made So, hey, until it ends...

会いたいよね 明日も aitai yo ne ashita mo I wanna meet you tomorrow as well,
頑張る君が好きだよ ganbaru kimi ga suki da yo I'm so fond of you, who's keeping at it.
二人の話をしよう futari no hanashi o shiyou Let's chat, just the two of us,
ねえ 約束ね nee yakusoku ne Hey, so that's a promise, right?
ゆびきり yubikiri A pinky promise.

もう0時 魔法のエンディング mou reiji mahou no endingu It's midnight already, time for the magic to end.
ワガママなくらいが可愛い wagamama na kurai ga kawaii And yet your selfishness is just so cute.
大丈夫?寒くない? daijoubu? samukunai? Are you alright? Are you cold?
孤独を埋める解 kodoku o umeru kai There's a way to bury that loneliness of yours.

冷えた手 hieta te My cold hands,
つないで tsunaide Hold them.
気付いて kizuite Realize it.
届いて todoite I am reaching you.

会いたいよ ねえ aitai yo nee I wanna meet you, c'mon now.
寂しいよ ねえ sabishii yo nee I'm so lonely, you know?

お芝居も 演奏も oshibai mo ensou mo A big charade, a musical performance,
出来ること何だってしよう dekiru koto nan datte shiyou Let's do whatever we are able to do.
大事な関係だから daiji na kankei dakara Our relationship is something so precious,
ねえ 見てて nee mitete So, hey, look at me.

会いたいよね 明日も aitai yo ne ashita mo I wanna meet you tomorrow as well,
来週 来月 来年も raishuu raigetsu rainen mo Next week, next month and next year too.
二人の話をしよう futari no hanashi o shiyou Let's chat, just the two of us,
ねえ 約束ね nee yakusoku ne Hey, so that's a promise, right?
ゆびきり yubikiri A pinky promise.

ゆびきり yubikiri A pinky promise.

English translation by Thai1210

Translation Notes

  1. I'm almost certain this is Fallen Angel the cocktail, but KAITO isn't holding the right glass for it.

External Links

Unofficial

Advertisement