Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"エンジョイクルー!"
Romaji: Enjoi Kuruu!
English: Enjoy Crew!
Original Upload Date
September 7, 2011
Singer
Akikoloid-chan and Camui Gackpo
Producer(s)
Signal-P (music, lyrics)
Views
27,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast(reprint)


Lyrics[]

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation and has been checked as accurate, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
いつも街をトラックで走り Itsumo machi o torakku de hashiri As always, you course through the town with your truck
お店に商品届ける Omise ni shouhin todokeru To deliver the products to our store
あなたが来るのはいつだって Anata ga kuru no wa itsu datte And you're never tardy
時間どおりですごいです Jikan doori de sugoi desu That's just amazing
ここからはあきこに任せて Koko kara wa Akiko ni makasete As for the rest, just leave it to me, Akiko
得意の前進立体陳列 Tokui no zenshin rittai chinretsu With my forte--line up products in proper order
先輩のペースにはかなわないね Senpai no peesu ni wa kanawanai ne Though I can't compare with the speed of my seniors
かなりくやしい Kanari kuyashii It's pretty frustrating

こんな バイトはきっと Konna baito wa kitto I'm sure once you start
始めたら 好きかもしれない Hajime tara suki kamoshirenai This part-time job you'll probably come to like it
店長 そんな無邪気な目で Tenchou sonna mujaki na me de Manager please don't look at Akiko
あきこを見ないで Akiko o minai de With such innocent eyes
好きなのはロールケーキ Suki na no wa rooru keeki What I like is roll cakes
もっとお腹いっぱい食べたいな Motto onaka ippai tabetai na I want to stuff my stomach full with them
お茶とすごく合うんです Ocha to sugoku aun desu They go really well with tea
この組み合わせはおすすめします Kono kumiawase wa osusume shimasu I'd recommend this combination

チンと音が聞こえたなら Chin to oto ga kikoeta nara Once you hear the sound ding
それはレンジから合図なの Sore wa renji kara aizu na no That would be the sign from the microwave
耳をすませて聞いてね Mimi o sumasete kiite ne Strain your ears and listen well
よそ見をしてても聞き逃さない Yosomi o shitete mo kiki nogasanai I wouldn't miss it even when looking at other things

俺の気持ちがわからないって Ore no kimochi ga wakaranaitte You don't understand how I feel?
あきこはいつも言うけれど Akiko wa itsumo iu keredo You always say that, Akiko
素直な願いを言ったって Sunao na negai o ittatte But even if I was to tell you what I really wished for
聞く耳持ってくれないだろ Kikumimi motte kurenai daro You probably wouldn't listen anyway
こんなシャイな店長だけど Konna shai na tenchou dakedo I'm such a shy store manager
あきこにはわかってるはず Akiko ni wa wakatteru hazu But you must know already, Akiko
面と向かっては言えないけれど Men to mukatte wa ienai keredo Though I can't say it to you directly
シフト増やして Shifuto fuyashite Please increase your shifts

これは 毎週かけひき Kore wa maishuu kakehiki This is a weekly tactic
いじわるね そんな事ないだろ Ijiwaru ne sonna koto nai daro How mean that's not true
でもね ツライ事もあるけど Demo ne tsurai koto mo aru kedo But you know though it's not always easy
けっきょくは楽しい Kekyoku wa tanoshii In the end, this is still a fun job

大好きなのはからあげクン Daisuki na no wa karaagekun I just love karaage-kun
レッドはからいので気をつけて Reddo wa karai no de ki o tsukete The red one is spicy, so be careful, OK?
お茶の用意も忘れないでね Ocha no youi mo wasurenai de ne And don't forget to prepare tea in advance
やめろと言われても病みつきです Yamero to iwarete mo yamitsuki desu If you ignore Akiko's warning
あきこの忠告無視したら Akiko no chuukoku mushi shitara And insist on satisfying your addiction
口から火吹いてしまうぞ Kuchi kara hi fuite shimau zo You might blow fire from your mouth
水が無かったじゃすまない Mizu ga nakatta ja sumanai Well, I'm sorry if there's no water
言い訳する前にお茶飲んでね Iiwake suru mae ni ocha nonde ne Drink some tea before trying to come up with excuses

店長!来週も一日シフト増やすから Tenchou! Raishuu mo ichinichi shifuto fuyasu kara Manager! I'll add one more shift next week, too
そろそろ時給上げてくださ~い! Soro soro jikyuu agete kudasa~i! So it's about time for you to raise my wage, please!
えええ!?う~ん、困ったなぁ。 Eee!? U~n, komatta naa. Whaaat?! Hmm, I'm not so sure.
でもその心意気気に入った Demo sono kokoroiki ki ni itta But I like your spirit
勤務時間も一時間ずつ増やしてあげよう。 Kinmujikan mo ichijikanzutsu fuyashite ageyou So I'll add to your working hours one hour at a time.
うひゃ~ヽ(ヽ´Д`) Uhya~ ヽ(ヽ`Д`) No way~ ヽ(ヽ`Д`)

チンと音が聞こえたなら Chin to oto ga kikoeta nara Once you hear the sound ding
それはレンジから合図なの Sore wa renji kara aizu na no That would be the sign from the microwave
耳をすませて聞いてね Mimi o sumasete kiite ne Strain your ears and listen well
それ僕が食べる冷やし中華です! Sore boku ga taberu hiyashichuuka desu! That's my chilled Chinese noodles!

English translation by Hazuki no Yume

External links[]

Advertisement