FANDOM


ElectroSaturator
Song title
"エレクトロサチュレイタ"
Romaji: Elekutoro Sachureita
English: Electro Saturator
Original Upload Date
Jan.12.2013
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
tilt (music, lyrics)
Mozuya (movie)
Views
590,000+ (NN), 340,000+ (YT), 45,000+ (SC)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
色とりどりの 景色 ぽつり Iro toridori no keshiki potsuri A landscape of various colors by itself
騒がしいのに 僕は ひとり Sawagashii noni boku wa hitori While boisterous, I am by myself
大きくなった 音は ひびき Ookiku natta oto wa hibiki The sound that grew loud echoing,
不意に手を引く 君と ともに Fuini te o hiku kimi to tomo ni I go along with you who suddenly takes my hand

いつか 振り返るかな そんな Itsuka furikaeru kana son’na Will I look back someday, I wonder, at that?
今日も 期待したんだ サチュレイター Kyou mo kitai shitan da sachureitaa I did expect it today too. The saturator

君に届ける 電子音 忘れてしまう前に Kimi ni todokeru denshion wasurete shimau mae ni Before I totally forget the electric sounds I'll deliver to you,
おぼろげな歌も 本当は きっと 歌える Oboroge na uta mo hontou wa kitto utaeru The truth is, I can surely sing an indistinct song too
君に届かぬ 電子音 滲ませるのは 涙 Kimi ni todokanu denshion nijimaseru nowa namida What makes the electric sounds that doesn't reach you blur is tears
手を伸ばせないまま ずっと まだ 遠い 君の元へ Te o nobasenai mama zutto mada tooi kimi no moto e Being unable to stretch out my hands, it's still a long way to where you are

毎分毎秒 変わる色を Maifun baibyou kawaru iro o Having chased after changing colors
追いかけていた 僕は 一人 Oikakete ita boku wa hitori Every minute and every second, I am alone
掴めない理由 やっと 見えた Tsukamenai riyuu yatto mieta I could at last see the reason I couldn't grasp
移り変わるのは 僕の心 Utsuri kawaru nowa boku no kokoro What changes is my heart

いつも ただ待っていた 僕に Itsumo tada matte ita boku ni I was always just waiting, for me
今日は 期待したいんだ サチュレイター Kyou wa kitai shitain da sachureitaa I did expect it today. The saturator

君に届ける 電子音 なくしてしまう前に Kimi ni todokeru denshion nakushite shimau mae ni Before I totally lose the electric sounds I'll deliver to you,
忘れてた歌も 本当は まだ 歌える Wasurete ta uta mo hontou wa mada utaeru The truth is, I can still sing the song I forgot too
君に届かぬ 電子音 止めているのは 僕だ Kimi ni todokanu denshion tomete iru nowa boku da The one who's stopping the sounds that don't reach you is me
手が届かないから ずっと まだ 遠い 君の元へ Te ga todokanai kara zutto mada tooi kimi no moto e Since my hands don't reach you, it's still a long way to where you are

元へ・・・ Moto e… To where you are...

君に届ける 電子音 忘れてしまう前に Kimi ni todokeru denshion wasurete shimau mae ni Before I totally forget the electric sounds I'll deliver to you,
おぼろげな歌も 本当は もっと 歌える Oborogena uta mo hontou wa motto utaeru The truth is, I can sing more indistinct songs too
君に届かぬ 電子音 滲ませたのは 僕だ Kimi ni todokanu denshion nijimaseta nowa boku da What made the electric sounds that didn't reach you blur was me
手を伸ばせないから ずっと まだ 遠い 君の元へ Te o nobasenai kara zutto mada tooi kimi no moto e Since I can't stretch out my hands, it's still a long way to where you are

元へ・・・ Moto e… To where you are...

English Translation by BerrySubs

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.