Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"エレクトリック・マジック"
Romaji: Erekutorikku Majikku
English: Electric Magic
Original Upload Date
December 27, 2012
Singer
Kagamine Len and Kagamine Rin
Producer(s)
Hachiouji-P (music, lyrics)
hachipuyo (illustration)
murAta Yuzi (video)
Views
220,000+ (NN), 290,000+ (YT), 20,000+ (YT, ViViD WAVE)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)


Lyrics

Singer Len Rin Both
Japanese Romaji English
舞い降りたフレーズ ちょっとイイかも!? Maiorita fureezu chotto ii ka mo!? A phrase popping into my head, it's not bad I think!?
明け方のテンション? ぶっちゃけそうかも >< Akegata no tenshon? Butchakesou ka mo >< Tension at dawn? That's not holding back at all ><
溢れるアイディア 音に変えていく Afureru aidia oto ni kaete iku Overflowing ideas, turning them into sound
ボリューム上げて アゲアゲで GO ON! Boryuumu agete ageage de GO ON! Raising the volume, up and up, GO ON!

栄養ドリンク 準備 OK! Eiyou dorinku junbi OK! With this energy drink, preparations complete!
授かった翼で Fly Away! Sazukatta tsubasa de Fly Away! With these wings that have been given, FLY AWAY!
はじけ出すビート うなる重低音 Hajikedasu biito unaru juuteion A popping beat and a heavy bumping bass
ボクの部屋が ダンスフロアになる Boku no heya ga dansu furoa ni naru My room becomes a dance floor

たくさんの大好きを詰め込んだ ボクのセカイ Takusan no daisuki o tsumekonda boku no sekai So much love has been crammed into this world of mine
キミにも届くといいな kimi ni mo todoku to ii na I hope it reaches you as well

エレクトリック エレクトリック エレクトリック・マジック Erekutorikku erekutorikku erekutorikku majikku Electric, electric, electric magic
ココロ繋げる 魔法のミュージック Kokoro tsunageru mahou no myuujikku Magical music, tying these hearts together
エレクトリック エレクトリック エレクトリック・マジック Erekutorikku erekutorikku erekutorikku majikku Electric, electric, electric magic
ココロ踊る 魔法のミュージック Kokoro odoru mahou no myuujikku Hearts dancing, this magical music

待ちわびたニューソング これヤバイかも!? Machiwabita nyuusongu kore yabai ka mo!? A long awaited new song, this is dangerously addictive!?
とりあえずマイリス リピート再生 Toriaezu mairisu ripiito saisei Instantly mylisting it, killing the replay button
もらった刺激 高鳴る鼓動 Moratta shigeki takanaru kodou Receiving this excitement, a throbbing beat
アタシにも何か できるのかな Atashi ni mo nanika dekiru no kana Can I do something as well?

たくさんの大好きを詰め込んだ アタシのセカイ Takusan no daisuki o tsumekonda atashi no sekai So much love has been crammed into this world of mine
キミにも届くといいな kimi ni mo todoku to ii na I hope it reaches you as well

エレクトリック エレクトリック エレクトリック・マジック Erekutorikku erekutorikku erekutorikku majikku Electric, electric, electric magic
ココロ繋げる 魔法のミュージック Kokoro tsunageru mahou no myuujikku Magical music, tying these hearts together
エレクトリック エレクトリック エレクトリック・マジック Erekutorikku erekutorikku erekutorikku majikku Electric, electric, electric magic
ココロ踊る 魔法のミュージック Kokoro odoru mahou no myuujikku Hearts dancing, this magical music

真っ白だった ボクのセカイが Masshiro datta boku no sekai ga My world had been pure white
カラフルに 染まっていく Karafuru ni somatte iku It's beginning to be dyed so colourful right now
キミの色にも 染めてみて Kimi no iro ni mo somete mite Try to dye it in your colour as well
エレクトリック・マジック Erekutorikku majikku Electric music

たくさんの大好きを詰め込んだ ボクらのセカイ Takusan no daisuki o tsumekonda bokura no sekai So much love has been crammed into this world of ours
キミにも届くといいな Kimi ni mo todoku to ii na I hope it reaches you as well

エレクトリック エレクトリック エレクトリック・マジック Erekutorikku erekutorikku erekutorikku majikku Electric, electric, electric magic
ココロ繋げる 魔法のミュージック Kokoro tsunageru mahou no myuujikku Magical music, tying these hearts together
エレクトリック エレクトリック エレクトリック・マジック Erekutorikku erekutorikku erekutorikku majikku Electric, electric, electric magic
ココロ踊る 魔法のミュージック Kokoro odoru mahou no myuujikku Hearts dancing, this magical music

真っ白だった ボクのセカイが Masshiro datta boku no sekai ga My world had been pure white
カラフルに 染まっていく Karafuru ni somatte iku It's beginning to be dyed so colourful right now
キミの色にも 染めてみて Kimi no iro ni mo somete mite Try to dye it in your colour as well
エレクトリック・マジック Erekutorikku majikku Electric magic

English translation by descentsubs

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Advertisement