Song title | |||
"エレクトリック・スター" English: Electric Star | |||
Original Upload Date | |||
September 1, 2011 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
130,000+ (NN), 51,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
エレクトリック・スター | erekutorikku sutaa | Electric star |
エレクトリック・スター | erekutorikku sutaa | Electric star |
あの星みたいにかがやくの | ano hoshi mitai ni kagayaku no | I'll shine like that star. |
キラリ 光を浴びたら | kirari hikari o abitara | When I'm bathed in its sparkling light |
どこだってそこはライブステージ | doko datte soko wa raibu suteeji | wherever it is, it's a live stage. |
わたしが歌えば光の先は | watashi ga utaeba hikari no saki wa | When I sing, where the light shines |
たくさんの笑顔が花開く | takusan no egao ga hanahiraku | a multitude of smiling faces blossom. |
あなたのコエやコトバは全部 | anata no koe ya kotoba wa zenbu | I'll turn all your voices and words |
わたしがウタにして届けるの | watashi ga uta ni shite todokeru no | into a song and bring it to you. |
あなたのユメやキボウは全部 | anata no yume ya kibou wa zenbu | I'll turn all your hopes and dreams |
わたしがウタにして伝えるの | watashi ga uta ni shite tsutaeru no | into a song and convey it to you. |
あなたのアイやオモイは全部 | anata no ai ya omoi wa zenbu | I'll turn all your love and feelings |
わたしがウタにして捧げるの | watashi ga uta ni shite sasageru no | into a song and dedicate it to you. |
セカイはあなたのウタを | sekai wa anata no uta o | Surely the world is waiting |
きっと心待ちにしてる | kitto kokoromachi ni shiteru | in anticipation for your song. |
エレクトリック・スター | erekutorikku sutaa | Electric star |
エレクトリック・スター | erekutorikku sutaa | Electric star |
あの星みたいにきらめくの | ano hoshi mitai ni kirameku no | I'll twinkle like that star. |
キラリ 光が向けば | kirari hikari ga mukeba | Where this light points, |
いつだってそこはライブステージ | itsudatte soko wa raibu suteeji | wherever it is, it's a live stage. |
わたしが歌えば光の先の | watashi ga utaeba hikari no saki no | When I sing, everyone whose heart |
みんなのハートはひとつになる | minna no haato wa hitotsu ni naru | on which the light shines becomes one. |
あなたのコエやコトバは全部 | anata no koe ya kotoba wa zenbu | I'll turn all your voices and words |
わたしがウタにして届けるの | watashi ga uta ni shite todokeru no | into a song and bring it to you. |
あなたのユメやキボウは全部 | anata no yume ya kibou wa zenbu | I'll turn all your hopes and dreams |
わたしがウタにして伝えるの | watashi ga uta ni shite tsutaeru no | into a song and convey it to you. |
あなたのアイやオモイは全部 | anata no ai ya omoi wa zenbu | I'll turn all your love and feelings |
わたしがウタにして捧げるの | watashi ga uta ni shite sasageru no | into a song and dedicate it to you. |
セカイはあなたのウタを | sekai wa anata no uta o | Surely the world has been eagerly waiting |
ずっと待ち望んでる | zutto machinozonderu | for your song all along. |
エレクトリック・スター | erekutorikku sutaa | Electric star |
エレクトリック・スター | erekutorikku sutaa | Electric star |
あの星みたいにかがやくの | ano hoshi mitai ni kagayaku no | I'll shine like that star. |
エレクトリック・スター | erekutorikku sutaa | Electric star |
エレクトリック・スター | erekutorikku sutaa | Electric star |
あの星みたいにきらめくの | ano hoshi mitai ni kirameku no | I'll twinkle like that star. |
English translation by ElectricRaichu
Discography[]
This song was featured on the following albums:
A remix of this song was featured on the following album:
External Links[]
Official[]
- Niconicommons - Instrumental
- Niconicommons - Instrumental, with chorus
Unofficial[]
- Anime Lyrics - Alternative translation
- Hatsune Miku Wiki
- Len's Lyrics - Translation
- VocaDB