! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"エスパー" Romaji: Esupaa English: Esper | |||
Original Upload Date | |||
December 24, 2014 | |||
Singer | |||
anon and kanon | |||
Producer(s) | |||
ktpn (music, lyrics)
| |||
Views | |||
5,200+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | |
「あなたがエスパーならいいのに」 | "anata ga esupaa nara ii noni" | |
わたしのココロ 無断ですべてさらってしまってよ | watashi no kokoro mudan de subete saratte shimatte yo | |
ふとさみしくなった瞬間に電話くれたら | futo samishiku natta shunkan ni denwa kuretara | |
あなたのこと惚れなおしちゃうのに | anata no koto horenao shichau noni | |
タイミング悪すぎて | taimingu warusugite | |
冷たくしちゃうわ | tsumetaku shichau wa | |
わたしの気まぐれ | watashi no kimagure | |
あなたがちゃんと全部 わかってくれるなら | anata ga chanto zenbu wakatte kureru nara | |
あなたにあったらいいな テレパシーで | anata ni attara ii na terepashii de | |
わたしのココロ 独り占めして | watashi no kokoro hitorijime shite | |
「辛い。」や「悲しい。」のその訳を | "tsurai." ya " kanashii." no sono wake o | |
「嬉しい。」「楽しい。」ものに変えてみせてよ | "ureshii." "tanoshii." mono ni kaete misete yo | |
「わたしはエスパーじゃない」 | "watashi wa esupaa ja nai" | |
けれど あなたがよそ見してたら | keredo anata ga yosomi shitetara | |
すぐに気づいてしまうんだ | sugu ni kizuite shimaun da | |
デリカシーのなさをいまさら責め立てても | derikashii no na sa o imasara semetatete mo | |
しょうがないんだけど | shouganain dakedo | |
あなたにもちゃんと全部 見ていてほしいの | anata ni mo chanto zenbu mite ite hoshii no | |
あなたに伝えたいんだ テレパシーで | anata ni tsutaetain da terepashii de | |
わたしのココロ ありのまま | watashi no kokoro arinomama | |
「痛い。」や「怖い。」や ”その先” も | "itai." ya "kowai." ya ”sono saki” mo | |
あなたとだけ ちゃんと分かち合いたい | anata to dake chanto wakachi aitai | |
こんな何気ない日々が | konna nanigenai hibi ga | |
幸せだな、って思うときには | shiawase da na, tte omou toki ni wa | |
わたしはどう伝えたらいい? | watashi wa dou tsutaetara ii? | |
・・・つないだ手をすこし握りしめたんだ | ...tsunaida te o sukoshi nigirishimetan da | |
No, even if you are an esper, | No, even if you are an esper, | |
you won’t know how I’d loved you ever. | you won’t know how I’d loved you ever. | |
Never!! | Never!! | |
あなたの泣き顔を見たとき | anata no nakigao o mita toki | |
わたしはなんにもわかってなかったことに気づいたんだ | watashi wa nanni mo wakatte nakatta koto ni kizuitan da | |
「わたしがエスパーならよかった」 | "watashi ga esupaa nara yokatta" | |
あなたが 涙ひとりで流すこともないから | anata ga namida hitori de nagasu koto mo nai kara | |
コトバじゃ伝えきれないし | kotoba ja tsutae kirenaishi | |
でもずっと一緒にはいられないし | demo zutto issho ni wa irarenaishi | |
超人的なチカラでさ | choujintekina chikara desa | |
ちょっとズルをしてしまいたくなるよ | chotto zuru o shite shimaitaku naru yo | |
ままならないことばかり | mama naranai koto bakari | |
でもそのひとつひとつこそ | demo sono hitotsu hitotsu koso | |
ふたりが生きてきた証 | futari ga ikite kita akashi | |
なんて、ちょっとカッコつけてみました | nante, chotto kakko tsukete mimashita | |
こんな何気ない日々も | konna nanigenai hibi mo | |
幸せだな、ってほんと思うんだ | shiawase da na, tte honto omoun da | |
・・・あなたもいま、そう思ったでしょ? | ...anata mo ima, sou omotta desho? | |
感じたんだ いま確かに | kanjitan da ima tashika ni | |
あなたが テレパシーで | anata ga terepashii de | |
伝えたんだ 感じたんだ | tsutaetan da kanjitan da | |
テレパシーで | terepashii de | |
I don’t care if you are an esper, | I don’t care if you are an esper, | |
because you must be my “laugh maker”. | because you must be my “laugh maker”. | |
Forever!! | Forever!! |
External Links[]
- KTPN - Lyrics, Blog Post