Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

Song title
"エクソシズム"
Romaji: Ekusoshizumu
English: Exorcism
Original Upload Date
November 12, 2022
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
shino (music, lyrics)
Views
N/A
Links
N/A


Lyrics[]

!
The following translation was made by Releska, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his blog.
!
Japanese Romaji English
ハナから誰にも好かれちゃいないよ hana kara dare ni mo sukarecha inai yo I’ve never been loved by anyone.
そんなこととうに分かっている sonna koto tou ni wakatte iru I knew that all along.
私から逃げるために watashi kara nigeru tame ni I know, too, that they’re all praying
祈りを乞うていることも分かっている inori o koute iru koto mo wakatte iru to escape from me.
覚悟もないまま 君の前には kakugo mo nai mama kimi no mae ni wa I shouldn’t have shown my face before you
現れるべきじゃなかった arawareru beki ja nakatta when I wasn’t ready.
爪弾いてよ 蔑んでよ tsumabuite yo sagesunde yo Play me as you will. Look down on me.
私の人生に救いなどなかった watashi no jinsei ni sukui nado nakatta My life was always beyond saving.

間違いだらけのこの街で machigai darake no kono machi de In streets full of mistakes
ただ1人の正しい君のことを tada hitori no tadashii kimi no koto o you were the only right one
守りたいと思ったんだ mamoritai to omottanda and I wanted to protect you.
ただそれだけさ tada sore dake sa That’s all it is,
それだけのことなんだ sore dake no koto nanda that’s all there was to it.

but I’m your devil but I’m your devil But I’m your devil.
この身体が作り物ならば… kono karada ga tsukurimono naraba… If my body is artificial…

どんなに君を愛したって donna ni kimi o aishitatte No matter how much I love you
この腕は全てを傷つけるばかり kono ude wa subete o kizutsukeru bakari all my arms do is hurt everything.
抱きしめたつもりで君の心の傷抉っていた dakishimeta tsumori de kimi no kokoro no kizu egutte ita I just wanted to hug you, but I was gouging at the wounds in your heart.
失って気づいた I need, I need you ushinatte kizuita I need, I need you I lost you then realised I need, I need you.

いつから君しか見えない自分の目を itsu kara kimi shika mienai jibun no me o How long have I been putting up with these eyes of mine
甘受していたんだろう kanju shite ita ndarou that can only see you?
異常な状態だって何度も何度も ijou na joutai datte nando mo nando mo I tell myself time after time
自分に言い聞かす jibun ni iikikasu that something’s wrong with me
それでもどうして この視界には sore demo doushite kono shikai ni wa but why is it that all I can see in front of me
君しか映らないんだろう kimi shika utsuranai ndarou is you?
爪弾いてよ 蔑んでよ tsumabuite yo sagesunde yo Play me as you will. Look down on me.
私の人生に救いなどなかった watashi no jinsei ni sukui nado nakatta My life was always beyond saving.

間違い探しをしたって machigai sagashi o shitatte I search for mistakes
自分が一番間違った存在なんだ jibun ga ichiban machigatta sonzai nanda but I’m the biggest mistake of them all.
どこにいても何をしても doko ni ite mo nani o shite mo No matter where I am, no matter what I do
また君のことを救いたいと思った mata kimi no koto o sukuitai to omotta I just wanted to help you again.

but I’m your devil but I’m your devil But I’m your devil.
この心が作り物ならば… kono kokoro ga tsukurimono naraba… If my body is artificial…

姿形や生まれや境遇 sugata katachi ya umare ya kyouguu Appearances, birth and circumstances
全て君を愛すことを否定している subete kimi o aisu koto o hitei shite iru all deny me loving you.
目を瞑ればきっと me o tsumureba kitto If I close my eyes
君はもうここにはいないこと kimi wa mou koko ni wa inai koto you’re no longer here.
嘘だと言ってよ I need I need you uso da to itte yo I need, I need you I say it’s a lie. I need, I need you.

君が救いを求めることが kimi ga sukui o motomeru koto ga I wonder what sort of future will come
いま手を差し伸べることが ima te o sashinoberu koto ga from you asking for help
とんな未来を招くことになるのだろう donna mirai o maneku koto ni naru no darou and from me reaching out.
心偽らず ただ愛していたいよ kokoro itsuwarazu tada aishite itai yo My heart is true. I just want to love you
幸せと君を結ばせてほしいのに shiawase to kimi o musubasete hoshii no ni though I wish someone would join you and happiness together.

どんなに君を愛したって donna ni kimi o aishita tte No matter how much I love you
この腕は全てを傷つけるばかり kono ude wa subete o kizutsukeru bakari all my arms do is hurt everything.
抱きしめたつもりで君の心の傷抉っていた dakishimeta tsumori de kimi no kokoro no kizu egutte ita I just wanted to hug you, but I was gouging at the wounds in your heart.
失って気づいたI need you ushinatte kizuita I need you I lost you then realised I need, I need you.

いっそ夢なら夢のままで isso yume nara yume no mama de If it’s a dream, I’d rather it stay that way.
傷つくのはわたしー人でいいから kizutsuku no wa watashi hitori de ii kara I’m fine with being the only one who gets hurt.
二度と君に会えない nido to kimi ni aenai I can never see you again
それでいいと言い聞かせている sore de ii to iikikasete iru and I told myself I was okay with that.
心に仕舞った I need, I need you kokoro ni shimatta I need, I need you I hid my feelings deep in my heart. I need, I need you.

English translation by Releska

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement