![]() | |||
Song title | |||
"エイリアンガールフレンド" Romaji: Eirian Gaarufurendo English: Alien Girlfriend | |||
Original Upload Date | |||
March 24, 2016 | |||
Singer | |||
Fukase | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
170,000+ (NN), 170,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"My heart was invaded." |
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
ある日閃光とともに突如姿現した | aru hi senkou to tomo ni totsujo sugata arawashita | One day, suddenly showing itself with a flash, |
緑色したクリーチャー | midoriiro shita kuriichaa | appeared a green-coloured creature, |
スルメイカみたいな生命体 | surumeika mitai na seimeitai | a life form that looked like a squid. |
大きなその瞳に一目惚れした僕は | ookina sono hitomi ni hitomebore shita boku wa | Captivated at first sight with those huge eyes, |
勇気を出して君に思いの丈を伝えたよ | yuuki o dashite kimi ni omoi no take o tsutaeta yo | I plucked up the courage and opened up to you about my feelings. |
君からの返答は高周波の信号 | kimi kara no hentou wa koushuuha no shingou | Your reply was a high-frequency signal |
言葉では分からない | kotoba de wa wakaranai | I don't understand it in words, |
でも感じる・・・たぶん、YES | demo kanjiru ... tabun, YES | but I feel it ... probably, YES |
エイリアンガールフレンド | eirian gaarufurendo | Alien girlfriend |
侵略された 僕のハート | shinryaku sareta boku no haato | My heart was invaded. |
エイリアンガールフレンド | eirian gaarufurendo | Alien girlfriend |
10本の手を僕は死んでも離さない | juppon no te o boku wa shinde mo hanasanai | Even death won't stop me letting go of your ten arms. |
今日は君と初デート 待ち合わせのハチ公 | kyou wa kimi to hatsu deeto machiawase no hachikou | Today's our first date. We meet at Hachiko's statue. |
5分遅刻のテレポート | gofun chikoku no terepooto | You teleported in five minutes late. |
「遅れてごめんね」の高周波 | "okurete gomen ne" no koushuuha | You signaled, "Sorry for being late." |
すれ違う人が皆 振り返るその美貌 | surechigau hito ga mina furikaeru sono bibou | Passers-by turn to look at your beautiful face. |
個性的な魅力で惹きつける数多の視線 | koseiteki na miryoku de hikitsukeru amata no shisen | With individual fascination, you draw many eyes to your charm. |
トレンドを先取りの水玉模様の素肌 | torendo o sakidori no mizuta mamoyou no suhada | A trend-setting polka-dot complexion, |
口紅もマスカラもいらないほど極彩色 | kuchibeni mo masukara mo iranai hodo gokusaishoku | so richly coloured you don't need lipstick or mascara. |
エイリアンガールフレンド | eirian gaarufurendo | Alien girlfriend |
銀河の果てで巡り会えた | ginga no hate de meguri aeta | We met at the edge of the galaxy. |
エイリアンガールフレンド | eirian gaarufurendo | Alien girlfriend |
10億年に一度だけの奇跡よ | juu oku nen ni ichido dake no kiseki yo | A miracle that happens only once in a billion years. |
恋は未知との遭遇 まさに未確認の愛 | koi wa michi to no souguu masa ni mikakunin no ai | Romance is an encounter with the unknown, truly a love with the unidentified, |
たとえ幻か夢だとしても | tatoe maboroshi ka yume da to shite mo | even if this is a fantasy or a dream. |
エイリアンガールフレンド | eirian gaarufurendo | Alien girlfriend |
星へと帰る 僕を置いて | hoshi e to kaeru boku o oite | You return to the stars and leave me behind. |
エイリアンガールフレンド | eirian gaarufurendo | Alien girlfriend |
これはいわゆる宇宙の遠距離恋愛? | kore wa iwayuru uchuu no enkyori ren'ai? | Is this a so-called long-term relationship of outer space? |
エイリアンガールフレンド | eirian gaarufurendo | Alien girlfriend |
侵略された 僕のハート | shinryaku sareta boku no haato | My heart was invaded. |
エイリアンガールフレンド | eirian gaarufurendo | Alien girlfriend |
夜空の星にいつも君を探してるよ | yozora no hoshi ni itsumo kimi o sagashiteru yo | I'm always searching for you in the stars of the night sky. |
English translation by ElectricRaichu
External Links[]
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Vocaloid Wiki
- Hazuki no Yume (on Wayback Machine) - Alternative translation
- Len's Lyrics - Translation