![]() | |||
Song title | |||
"ウニクラゲ" Romaji: Unikurage English: Sea Urchin Jellyfish | |||
Original Upload Date | |||
October 7, 2022 | |||
Singer | |||
Zundamon and Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
200,000+ (NN), 580,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"sea urchin ~(・ω・~) jellyfish (~・ω・)~" |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
参上しました ウニクラゲ! | sanjou shimashita unikurage! | Time for our debut- we are unikurage![1] |
産まれたての 赤ちゃんクラゲは | umaretate no akachan kurage wa | Newly born, the baby jellyfish |
傘も 触手も ありません | kasa mo shokushu mo arimasen | Has no bell nor tentacles |
深い海の底に 根をはって | fukai umi no soko ni ne o hatte | At the bottom of the deep blue sea, it plants itself |
つつましやかに 暮らします | tsutsumashiyaka ni kurashimasu | And lives a humble life |
やがて僕ら 大人になって | yagate bokura otona ni natte | Eventually, we mature into adults |
ゆーらゆーらゆら波間に浮かぶ | yuura yuura yura namima ni ukabu | Swaying where the currents may take us |
おしゃれな 傘をこさえて | oshare na kasa o kosaete | Clad in a fashionable bell |
ゆらめいて ゆらめいて | yurameite yurameite | I float... |
ゆらゆらゆらゆらゆらゆらめいている! | yurayura yurayura yurayurameite iru! | Float, float, floating! |
(とぅっとぅー とぅっとぅー) | (tuttuu tuttuu) | (Tu-tuu, tu-tuu) |
ゆらゆらゆらゆらゆらゆらめいていたい! | yurayura yurayura yurayurameite itai! | I wanna float, float, float! |
(ぼくも歌うのだ!) | (boku mo utau no da!) | (I wanna sing too!) |
ウニクラゲ ウニウニクラゲ | unikurage uniunikurage | Unikurage, uni unikurage |
脳も心臓もありません | nou mo shinzou mo arimasen | I have no brain nor heart |
出来ることは光るほうへ | dekiru koto wa hikaru hou e | All I can do is simply |
ひたすら突き進むだけ | hitasura tsukisusumu dake | Swim towards the light |
ウニクラゲ ウニウニクラゲ | unikurage uniunikurage | Unikurage, uni unikurage |
今日も潮に流されて | kyou mo shio ni nagasarete | Today too I'm carried by the current |
漂っていたいのさ | tadayotte itai no sa | I just wanna drift |
立派に育った ウニクラゲ | rippa ni sodatta unikurage | I'm a proud adult unikurage now |
ずーんずーんとげとげの | zuunzuun togetoge no | Zun, zun, with plenty of spikes |
ウニ様のお出ましだ | unisama no odemashida | The sea urchin takes to the stage! |
アリストテレスのちょうちんで | arisutoteresu no chouchin de | Using my Aristotle's lantern |
キャベツを食べるのだ | kyabetsu o taberu no da | I munch down on cabbage |
近づきたいのに近づけないのは | chikazukitai no ni chikazukenai no wa | You want to get closer, but you can't- |
ヤマアラシのジレンマ? | yamaarashi no jirenma? | Is this the hedgehog's dilemma? |
(ヤマアラシじゃないのだ!) | (yamaarashi ja nai no da!) | (I'm not a hedgehog!) |
お腹がすいてもご飯がないのは | onakagasuite mo gohan ga nai no wa | You're hungry, but you have no food- |
最高のイライラ | saikou no iraira | The greatest irritation |
(いらいら) | (iraira) | (I'm mad!) |
キャベツよこせ キャベツよこせ キャベツよこせ | kyabetsu yokose kyabetsu yokose kyabetsu yokose | Give me your cabbage, give me your cabbage, give me your cabbage |
はやくしろ | hayaku shiro | Hurry it up |
キャベツよこせ キャベツよこせ キャベツよこせ | kyabetsu yokose kyabetsu yokose kyabetsu yokose | Give me your cabbage, give me your cabbage, give me your cabbage |
はやくしろ | hayaku shiro | Hurry it up |
ウニクラゲ ウニウニクラゲ | unikurage uniunikurage | Unikurage, uni unikurage |
脳も心臓もありません | nou mo shinzou mo arimasen | I have no brain nor heart |
出来ることはでかい口で | dekiru koto wa dekai kuchi de | All I can do is simply |
ひたすら飯 屠るだけ | hitasura meshi hofuru dake | Open my big mouth and chow down |
(もぐもぐ) | (mogumogu) | (Munch munch) |
ウニクラゲ ウニウニクラゲ | unikurage uniunikurage | Unikurage, uni unikurage |
ハリとトゲで武装して | hari to toge de busou shite | Armed with spikes and needles |
トンガっていたいのさ▲ | tonga tte itai no sa ▲ | I wanna sting ya ▲ |
触ると痛いぜ ウニクラゲ | sawaru to itai ze unikurage | If you touch us, you won't get off easy- unikurage |
にゃーにゃーにゃにゃにゃにゃっにゃにゃーにゃーにゃー | nyaanyaa nyanyanyanyannya nyaanyaanyaa | Nyaa nyaa nya nya nya nya nya nyaa nyaa nyaa |
ウニクラゲ ウニウニクラゲ | unikurage uniunikurage | Unikurage uni unikurage |
にゃーにゃーにゃにゃにゃにゃっにゃにゃーにゃーにゃー | nyaanyaa nyanyanyanyannya nyaanyaanyaa | Nyaa nyaa nya nya nya nya nya nyaa nyaa nyaa |
ウニクラゲ ウニウニクラゲ | unikurage uniunikurage | Unikurage uni unikurage |
にゃーにゃーにゃにゃにゃにゃっにゃにゃーにゃーにゃー | nyaanyaa nyanyanyanyannya nyaanyaanyaa | Nyaa nyaa nya nya nya nya nya nyaa nyaa nyaa |
ウニクラゲ ウニウニクラゲ | unikurage uniunikurage | Unikurage uni unikurage |
ぼくたち ウニクラゲ | bokutachi unikurage | We are unikurage! |
English translation by AngelSubs
Translation Notes[]
- ↑ ウニ (uni) is sea urchin, クラゲ (kurage) is jellyfish
Discography[]
This song was featured on the following album:
External Links[]
- Official Website
- piapro - Instrumental & lyrics