![]() | |||
Song title | |||
"イージーデンス" Romaji: Iijii Densu Official English: EAZY DANCE English: EASY DANCE | |||
Original Upload Date | |||
January 2, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Mitchie M (music, mix, video)
ЯIRE (lyrics) | |||
Views | |||
1,500,000+ (NN), 160,000+ (SC) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / SoundCloud Broadcast YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
話題の The dance hits oh yeah | wadai no The dance hits oh yeah | The popular dance hits oh yeah |
私もっと Dancing oh oh oh | watashi motto Dancing oh oh oh | I'm gonna dance more oh oh oh |
シュビドゥビドゥ パッパパッパパッ Yeah | shubidubidu pappapappapa Yeah | Shooby doo be doo bop bop bop Yeah |
Now shake your thing and party up! | Now shake your thing and party up! | Now shake your thing and party up! |
All fake な日常 足りないパズルの | All fake na nichijou tarinai pazuru no | The days are all fake |
大事な One piece 探すの | daiji na One piece sagasu no | I will find the piece of the puzzle I lost |
退屈な心 どこか片隅で | taikutsu na kokoro dokoka katasumi de | My mind was unclear I was looking for the |
待ちこがれてた One day | machikogareteta One day | Special day in my memories |
ミンクのコートも派手なスカルプも | minku no kooto mo hade na sukarupu mo | A mink or fashionable nails |
一瞬で吹き飛ぶ Calling from you | isshun de fukitobu Calling from you | I don't need it, if you would call me |
できればこのまま 君と二人なら | dekireba kono mama kimi to futari nara | I'm so happy if we can escape |
逃げ出してもいいかも | nigedashite mo ii kamo | Only two of us |
移り行く (Driving just straight ahead) | utsuriyuku (Driving just straight ahead) | View of the scenery (Driving just straight ahead) |
景色たち (Wanna go far away) | keshikitachi (Wanna go far away) | It's going to change (Wanna go far away) |
少しずつ (A ha) この夜は (Oh yeah) | sukoshizutsu (Aha) kono yoru wa (Oh yeah) | Little by little (Aha) Tonight will... (Oh yeah) |
特別になるの (Hey hey come on!) | tokubetsu ni naru no (Hey hey come on!) | A special time (Hey hey come on!) |
風にフワリ 浮かぶリズムに 踊り出す | kaze ni fuwari ukabu rizumu ni odoridasu | We are dancing to the rhythm like a wind |
Keep on eazy dance フロア駆ける | Keep on eazy dance furoa kakeru | Keep on eazy dance on the floor |
ライトに溶けて 同じ世界を見たい | raito ni tokete onaji sekai o mitai | I wanna feel the same world melt to the moving lights |
フワリ 浮かぶリズムに 加速する | fuwari ukabu rizumu ni kasoku suru | The rhythm is grooving we're accelerating |
Keep on eazy dance 明日になれば | Keep on eazy dance asu ni nareba | Keep on eazy dance, catch the moment |
夢のように思える 今を閉じ込めて | yume no you ni omoeru ima o tojikomete | The dream will be over tomorrow |
オレンジグラスの 中に映り込む | orenji gurasu no naka ni utsurikomu | In an orange glass, |
三日月重ねて Lead me from you | mikazuki kasanete Lead me from you | the moon is melting in Lead me from you |
気まぐれな態度 Wanna make monopoly? | kimagure na taido Wanna make monopoly? | In a faddish manner, Wanna make monopoly? |
試してるつもりなの? | tameshiteru tsumori na no? | Will you give me a test? |
It's like hide and seek 秘密の心理ね | It's like hide and seek himitsu no shinri ne | It's like hide and seek, the key to the mystery |
Naughty なしぐさに All for you, But | Naughty na shigusa ni All for you, but | You captured my heart all for you, but |
スルリまわす手も スリルかわすように | sururi mawasu te mo suriru kawasu you ni | I move your hand away from my shoulder |
この瞬間想い出に | kono shunkan omoide ni | Only I keep this every moment |
明けてゆく (Over the sunshine) | aketeyuku (Over the sunshine) | The sky's going to be bright (Over the sunshine) |
1秒に (Wanna have special time) | ichibyou ni (Wanna have special time) | In one second (Wanna have special time) |
もう少し (A ha) Just feel da groove (Oh yeah) | mou sukoshi (Aha) Just feel da groove (Oh yeah) | A little bit more (Aha) Just feel da groove (Oh yeah) |
瞳閉じたまま (Hey hey come on!) | hitomi tojita mama (Hey hey come on!) | Keep closing your eyes (Hey hey come on!) |
風にフワリ 浮かぶリズムに 踊り出す | kaze ni fuwari ukabu rizumu ni odoridasu | We are dancing to the rhythm like a wind |
Keep on eazy dance フロア駆ける | Keep on eazy dance furoa kakeru | Keep on eazy dance! on the floor |
ライトに溶けて 同じ世界を見たい | raito ni tokete onaji sekai o mitai | I wanna feel the same world melt to the moving lights |
フワリ 浮かぶリズムに 加速する | fuwari ukabu rizumu ni kasoku suru | The rhythm is grooving we're accelerating |
Keep on eazy dance 明日になれば | Keep on eazy dance asu ni nareba | Keep on eazy dance! Catch the moment |
夢のように思える 今を閉じ込めて | yume no you ni omoeru ima o tojikomete | The dream will be over tomorrow |
Wanna be a free bird 迷わずに | Wanna be a free bird mayowazuni | Wanna be a free bird, don't lose the way |
キミのもとへ向かおう Through the night | kimi no moto e mukaou Through the night | I'm going to you through the night |
Wanna be a free bird この先は | Wanna be a free bird kono saki wa | Wanna be a free bird for the future |
翼広げたまま Through the night | tsubasa hirogeta mama Through the night | Open your wings and through the night |
風にフワリ 浮かぶリズムに 踊り出す | kaze ni fuwari ukabu rizumu ni odoridasu | We are dancing to the rhythm like a wind |
Keep on eazy dance フロア駆ける | Keep on eazy dance furoa kakeru | Keep on eazy dance! on the floor |
ライトに溶けて 同じ世界を見たい | raito ni tokete onaji sekai o mitai | I wanna feel the same world melt to the moving lights |
フワリ 浮かぶリズムに 加速する | fuwari ukabu rizumu ni kasoku suru | The rhythm is grooving we're accelerating |
Keep on eazy dance 明日になれば | Keep on eazy dance asu ni nareba | Keep on eazy dance! Catch the moment |
夢のように思える 今を閉じ込めて | yume no you ni omoeru ima o tojikomete | The dream will be over tomorrow |
話題の The dance hits oh yeah | wadai no The dance hits oh yeah | The popular dance hits oh yeah |
私もっと Dancing oh oh oooo | watashi motto Dancing oh oh oooo | I'm gonna dance more oh oh oh |
シュビドゥビドゥ パッパパッパパッ Yeah | shubidubi pappapappapa Yeah | Shooby doo be doo bop bop bop Yeah |
Now shake your thing and party up! | Now shake your thing and party up! | Now shake your thing and party up! |
Discography
This song was featured on the following albums:
- V♥25 -Brave Heart-
- REALISTIC VIRTUAL SINGING
- IA/02 -COLOR-
- グレイテスト・アイドル (Greatest Idol) (album)
- EVERGREEN SONGS 2012
External links
- Nico Commons - Instrumental
Unofficial
- VocaDB
- Vocaloid Wiki
- Hatsune Miku Wiki
- Nico Nico Pedia
- (・(ェ)・) - Romaji lyrics source (Transliterated by Rina)