FANDOM


Invisible
Song title
"インビジブル"
Romaji: Inbijiburu
English: Invisible
Original Upload Date
Dec.20.2011
Singer
GUMI and Kagamine Rin
Producer(s)
kemu (music, lyrics)
hatsuko (illust)
ke-sanβ (video)
Suzumu (SMC)
Views
4,300,000+ (NN), 4,700,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Singer Rin Gumi Both
Japanese Romaji English
とんでもない現象 どうやら透明人間になりました tondemonai genshou dou yara toumei ningen ni narimashita Due to an outrageous phenomenon, I've somehow turned into an invisible person
万々歳は飲み込んで banbanzai wa nomikonde Gulping down cheers
ああでもないこうでもない原因推測をぶちまけて aa demo nai kou demo nai genin suisoku o buchimakete Aa not this, not that, I throw out guesses about the cause
一つ覚えで悪かったね hitotsu oboe de warukatta ne Sorry for remembering only one thing at a time
まあしょうがない しょうがない 防衛本能はシタタカに maa shouganai shouganai bouei honnou wa shitataka ni Well, it can't be helped, it can't be helped, my self-defence instinct is stubborn
煙たい倫理は置いといて kebutai ronri wa oi to ite Putting oppressive morals to the side,
あんなこと そんなこと煩悩妄執もハツラツと anna koto sonna koto bonnou moushuu mo hatsuratsu to That, that kind of thing, these deeply-rooted delusions of worldly desires are lively

聞きたくなかった陰口と kikitaku nakatta kageguchi to I heard gossip I didn't want to hear
焼き付いたキスシーン yakitsuita kisu shiin and a kiss scene was burned into my eyes
リセットは別の話 risetto wa betsu no hanashi The reset is in a different story
もう頭が痛いよ mou atama ga itai yo Ugh, my head hurts

大嫌い嫌い嫌いな僕が daikirai kirai kirai na boku ga You really hate, hate me.
見えてますかルンパッパ mietemasuka runpappa Do you see me, who you hate so much? Runpapa
知らん 知らんして shiran shiran kao shite With an ignorant unknowing expression
凭れるナナメが欲しいだけ motareru naname ga hoshii dake You just want to lean on your slanted ideals
楽観 楽観 達観 楽観 達観 楽観視 rakkan rakkan takkan rakkan takkan rakkanshi Optimism optimism philosophy optimism philosophy optimism.
僕は透明人間 boku wa toumei ningen I'm an invisible person
見えないクセして mienai kuse shite Because I can't be seen,
世迷い言垂れても 意味ないじゃん yomai goto tarete mo imi nai jan Even if I mutter nonsense, there's no point

混濁とコンタクト コンダクターこんな僕を導いて kondaki to kontakuto kondakutaa konna boku o michibiite Chaos and contact, conductor, lead me
セルカークばりの粋なシチュエイション serukaaku bari no iki na shichueishon a Selkirk-style, stylish situation
ああでもないこうでもない あんなことこんなこと もう沢山 aa demo nai kou demo nai anna koto konna koto mou takusan Aa Not this, not that, that, this kind of thing, it's already enough
つべこべ排他的感情論 tsube kobe haitateki kanjouron complaining using exclusively sentimental arguments
どうやら一方通行のお友達は膠もなく dou yara ippoutsuukou no otomodachi wa nibe mo naku It seems like my one way-trafic friends are point-blank
随分大胆な夜遊びね suibun daitan na yo asobi ne It's a pretty daring nightlife, isn't it?
世界一無害で尚且つ傍若無人なゴミにはなれたでしょう sekaiichi mugai de naokatsu boujakubujin na gomi ni wa nareta deshou I've become the world's most harmless and most arrogant piece of trash, haven't I?

そこに僕がいない事 soko ni boku ga inai koto I'm not there
誰も気づいちゃいないでしょう dare mo kizuichainai deshou But no one's noticed, have they?
そもそもいない方が somo somo inai hou ga But me not being there in the first place
当たり前でしたね atarimae deshita ne was natural, wasn't it?

大嫌い嫌い嫌いな僕を daikirai kirai kirai na boku o You really hate, hate me.
覚えてますかルンパッパ oboetemasuka runpappa Do you remember me, who you hate so much? Runpapa
知らん 知らんして shiran shiran kao shite With an ignorant unknowing expression
楽しく生きるのやめてくんない? tanoshiku ikiru no yametekunnai? Can you stop living so enjoyably?!
楽観 楽観 達観 楽観 達観 楽観視 rakkan rakkan takkan rakkan takkan rakkanshi Optimism optimism philosophy optimism philosophy optimism.
僕は透明人間 boku wa toumei ningen I'm an invisible person
爪噛む悪いクセ tsume kamu warui kuse Even if I stop my bad
今更止めても 意味ないじゃん imasara yamete mo imi nai jan Nail-biting habit, there's no point now

大往生を前にして daioujou o mae ni shite With his peaceful death in front of him,
しゃがれた老父は笑ってた shagareta roufu wa waratteta my hoarse old dad was smiling
そうかそうか道理で souka souka douri de I see, I see, no wonder
ひとりじゃ 笑えない hitori ja waraenai I can't smile because I'm alone

嫌い 嫌い 嫌いな僕が dai kirai kirai kirai na boku ga You really hate hate me,
張り裂けて ルンパッパ harisakete runpappa Will you break me, who you hate so much, open? Runpappa
かない 戯れtodo kanai zare goto That white lie won't reach
内緒の悪口 ありがとう naisho no waruguchi arigatou For insulting me secretly, thank you

大嫌い嫌い嫌いな僕を daikirai kirai kirai na boku o You really hate, hate me,
どうか忘れないで douka wasurenai de But please don't forget about me, whom you hate so much.
ごめ んね それ でも gomen ne sore demo I'm sorry Even so
端っこでいいから座らせて hashikko de ii kara suwarasete I'm fine with the edge, so let me sit
交差点 人ごみの真ん中を急ぐサラリーマンが kousaten hitogomi no mannaka o isogu sarariiman ga At the intersection, within the crowd of people, a hurrying salaryman
すれ違いざま surechigai zama As we passed each other,
ima Just now,
半身で確かに避けたんだ banmi de tashika ni yoketan da he definitely tried to avoid hitting me

いまぼくはここに ima boku wa koko ni Right now, I am here

English translation by Coleena Wu

External LinksEdit