Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"イレヴンレイヴガール"
English: Eleven Rave Girl
Original Upload Date
February 8, 2011
Singer
Megurine Luka
Producer(s)
EasyPop (music, lyrics)
Kiki (illustration)
Views
210,000+ (NN), 50,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions[]

English version
Upload date: February 27, 2012
Featuring: uMi
Producer(s): uMi (lyrics)
NN
Remix
Upload date: September 5, 2017
Featuring: Megurine Luka
YT (auto-generated)


Lyrics[]

Japanese Romaji Official English
たくましく揺らして takumashiku yurashite Make it rough and shake me up
イレヴンレイヴガール irevun reivu gaaru Eleven Rave Girl

ごたくや理屈が大好きだね gotaku ya rikutsu ga daisuki da ne You really love your nonsense logic and your arguments
いろんな意味で 青臭い ironna imi de aokusai In so many ways you much too naive
はいはい出ました モトカノネタ hai hai demashita motokononeta Alright okay here we go bragging stories of the ex
人数よりも「中身」でしょ ninzuu yori mo "nakami" desho It's not about the numbers, it's about your heart

趣味の悪い重低音 shumi no warui juuteion Tasteless and disgusting sounds of the bass
耳障り今すぐに消してくれる? mimizawari ima sugu ni keshite kureru? Please stop this and turn it down before I go insane
素敵なおめしもの suteki na omeshimono What a lovely brand you have on
伴わない中身が着られてる tomonawanai nakami ga kirareteru But let's compare to the body that it's forced to suit upon

昨日今日覚えたような言葉 kinou kyou oboeta you na kotoba All the phrases you probably learned yesterday
知ったように並べないで shitta you ni narabenaide Don't go lining them up like they're your own
薄っぺらすぎるその言動 usuppera sugiru sono gendou See, look at all those flimsy lines of cheap words
見せないで 言わないで 抱かないで misenaide iwanaide dakanaide Don't show me, don't tell me, don't hold me

たくましく揺らして takumashiku yurashite Make it rough and shake me up
イレヴンレイヴガール irevun reivu gaaru Eleven Rave Girl

優しさと弱さは別モノで yasashisa to yowasa wa betsu mono de Don't think that being kind and being weak are both the same
そんな楽じゃない大事な事 sonna raku ja nai daiji na koto They're both significant and difficult to claim
見てくれなんてもの最初だけ mitekure nante mono saisho dake Good looks and starting off is just a starter's fooling game
程々くらいにしといて hodohodo kurai ni shitoite Could you please turn it down cuz it's just turning lame

気を引こうと思うほど ki o hikou to omou hodo The more times you try harder than before
気持ちは離れてゆく そんなもの kimochi wa hanarete yuku sonna mono Feelings glide far away from you that you can't restore
チャラけているつもり? charakete iru tsumori? Are you trying to pimp it out?
余裕の無さが際立つだけなんじゃない? yoyuu no nasa ga kiwadatsu dake nan ja nai? It only complements the desperateness that you can't live without

オトコなら腹からモノ言って otoko nara hara kara mono itte If you're a real man, put your gut into your feelings
だからそう ブレてるんじゃない? dakara sou bureterun ja nai? That's probably the reason for unstableness
勘違いも程々にしてよ kanchigai mo hodohodo ni shite yo Give me a break with all of your misunderstandings
気付けない 惨めさに 気付きなよ kizukenai mijimesa ni kizuki na yo Realize the patheticness that you couldn't realize

たくましく揺らして takumashiku yurashite Make it rough and shake me up
イレヴンレイヴガール irevun reivu gaaru Eleven Rave Girl

私だけが思ってるだけかもしれない watashi dake ga omotteru dake kamo shirenai Maybe this is something only I am thinking I am all alone
言葉じゃなく行動で示して欲しい kotoba ja naku koudou de shimeshite hoshii I just want you to show me some meaning through some actions, not words
わがままな私を静かにさせて wagamamana watashi o shizuka ni sasete Make the selfish me lose tracks of words and make me shut the hell up
見せかけじゃない 強さで ねぇ つかまえてよ misekake ja nai tsuyosa de nee tsukamaete yo Throw away all of your fakeness and catch me with your strength like grownups

昨日今日覚えたような言葉 kinou kyou oboeta you na kotoba All the phrases you probably learned yesterday
知ったように並べないで shitta you ni narabenaide Don't go lining them up like they're your own
薄っぺらすぎるその言動 usuppera sugiru sono gendou See, look at all those flimsy lines of cheap words
見せないで 言わないで 抱かないで misenaide iwanaide dakanaide Don't show me, don't tell me, don't hold me

オトコなら腹からモノ言って otoko nara hara kara mono itte If you're a real man, put your gut into your feelings
だからそう ブレてるんじゃない? dakara sou bureterun ja nai? That's probably the reason for unstableness
勘違いも程々にしてよ kanchigai mo hodohodo ni shite yo Give me a break with all of your misunderstandings
気付けない 惨めさに 気付きなよ kizukenai mijimesa ni kizuki na yo Realize the patheticness that you couldn't realize

たくましく揺らして takumashiku yurashite Make it rough and shake me up
イレヴンレイヴガール irevun reivu gaaru Eleven Rave Girl

English translation by uMi, checked and approved by Damesukekun

Discography[]

This song was featured on the following albums:

The Remix was released on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement