! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"イガク" Romaji: Igaku Official English: Medicine | |||
Original Upload Date | |||
February 23, 2024 | |||
Singer | |||
Kasane Teto | |||
Producer(s) | |||
Haraguchi Sasuke (music, lyrics, video)
| |||
Views | |||
3,600,000+ (NN), 35,000,000+ (YT) 6,700,000+ (YT, autogen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (auto-generated by YT) | |||
Description
"Too bad!!!!!!!!!" |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ゴッ♭ | Go ♭ | Go ♭ |
ユ! | yu! | Yu! |
ドクター・キドリです | dokutaa kidori desu | Dr. Wannabe, that’s me |
愛・爆破ッテロ | ai bakuha ttero | the love-exploding terrorist |
簡単になれば | kantan ni nareba | If it’s simple |
埋まった | umatta | it gets buried |
マター | mataa | matter, |
マター | mataa | matter |
ドクター・キドリです | dokutaa kidori desu | Dr. Wannabe, that’s me |
愛想良いかも | aiso ii kamo | could be friendly, maybe |
朦朧 オオトも | mourou ooto mo | Even vast transitions |
埋めた | umeta | got buried in the haze |
メタ | meta | meta, |
メタ | meta | meta |
ユ! | yu! | Yu! |
何処にも無いから寝ていたら | doko ni mo nai kara nete itara | Nowhere to be found, when you went to bed, |
壊れて泣いてるユメを診たんだよ | kowarete naiteru yume o mita nda yo | I examined your dream, broken and crying |
次期 | jiki | By next time |
には | ni wa | it all will |
嘘に診えてクルゥ | uso ni miete kuruu | come to seem like a lie |
ユ! | yu! | Yu! |
カオが→鈍器になっちゃうヨ | kao ga → donki ni natchau yo | Your face → will turn into a blunt weapon! |
偽が→権利を取ったんだ | nise ga → kenri o totta nda | A fake → has secured its rights |
ユ! | yu! | Yu! |
無くなってほしい煩悩が | nakunatte hoshii bonnou ga | The worldly desires I wish would disappear |
ドウヤラ | douyara | seem to have |
生き延びてしまった | ikinobite shimatta | survived after all, |
生き延びてしまったんだ!! | ikinobite shimatta nda!! | survived after all!! |
足が→タガメになっちゃうヨ | ashi ga → tagame ni nacchau yo | Your legs → will turn into toe-biters! |
嘘が→動機になったんだ | uso ga → douki ni natta nda | A lie → has become my motive |
ユ! | yu! | Yu! |
疑ってほしい本能を | utagatte hoshii honnou o | The instinct I wish you would question, |
ドウヤラ | douyara | seems |
本心だと思った | honshin da to omotta | I thought it was the real me, |
本心だと思ったんだ!! | honshin da to omotta nda!! | the real me!! |
クチョォ | kuchoo | Right? |
皆の苦手な物を教えて欲しい | minna no nigate na mono o oshiete hoshii | I want you to tell me what you're not good with |
アリガトウ | arigatou | Thanks |
ユ! | yu! | Yu! |
ドクター・キドリです | dokutaa kidori desu | Dr. Wannabe, that’s me |
全部辞めろよ | zenbu yamero yo | just give up on it all |
アティチュードが | atichuudo ga | My attitude is a deadly poison |
感動物に届く猛毒 | kandoumon ni todoku moudoku | tearjerker stories won't escape |
損得の得の方ダケ | sontoku no toku no hou dake | Only on the profit side of profit and loss, |
回った | mawatta | round and round, |
割った | watta | broke |
割った | watta | broke |
カオが→鈍器になっちゃうヨ | kao ga → donki ni nacchau yo | Your face → will turn into a blunt weapon! |
偽が→権利を取ったんだ | nise ga → kenri o totta nda | A fake → has secured its rights |
ユ! | yu! | Yu! |
無くなってほしい煩悩が | nakunatte hoshii bonnou ga | The worldly desires I wish would disappear |
ドウヤラ | douyara | seem to have |
生き延びてしまった | ikinobite shimatta | survived after all, |
生き延びてしまったんだ!! | ikinobite shimatta nda!! | survived after all!! |
音が→機能になってしまう | oto ga → kinou ni natte shimau | Sounds → turn into mere functions |
人が→偽りに集まる | hito ga → itsuwari ni atsumaru | People → flock to falsehoods |
ユ! | yu! | Yu! |
塞がってしまえよ耳 | fusagatte shimae yo mimi | Cover those ears! |
ドウヤラ | douyara | Seems |
届いてない診たい | todoitenai mitai | it’s not getting through, |
届いてない診たいネ゛ | todoitenai mitai nee | not getting through, huh? |
クチョォ | kuchoo | Right? |
Japanese | Romaji | English |
ゴッ♭ | Go ♭ | Go!♭ |
ユ! | yu! | Yu! |
ドクター・キドリです | dokutaa kidori desu | I'm Dr. Pretender, |
愛・爆破ッテロ | ai bakuha ttero | here to bomb you with love. |
簡単になれば | kantan ni nareba | If it's something that simple, |
埋まった | umatta | it's been concealed, |
マター | mataa | your con-cern, |
マター | mataa | concern. |
ドクター・キドリです | dokutaa kidori desu | I'm Dr. Pretender, |
愛想良いかも | aiso ii kamo | I'm maybe friendly. |
朦朧 オオトも | mourou ooto mo | My hazy auto-mode, too, |
埋めた | umeta | has inhumed |
メタ | meta | the meta, |
メタ | meta | meta. |
ユ! | yu! | Yu! |
何処にも無いから寝ていたら | doko ni mo nai kara nete itara | When you were sleeping because there's nowhere for you to go, |
壊れて泣いてるユメを診たんだよ | kowarete naiteru yume o mita nda yo | I examined your broken down, crying dreams. |
次期 | jiki | Next appointment, |
には | ni wa | it'll all start |
嘘に診えてクルゥ | uso ni miete kuruu | to seem like lies. |
ユ! | yu! | Yu! |
カオが→鈍器になっちゃうヨ | kao ga → donki ni natchau yo | Your FACE→is gonna turn into a blunt weapoN! |
偽が→権利を取ったんだ | nise ga → kenri o totta nda | This fake→has earned his[1] qualifications! |
ユ! | yu! | Yu! |
無くなってほしい煩悩が | nakunatte hoshii bonnou ga | Your mental affliction for wanting me to disappear, |
ドウヤラ | douyara | has SOMEHOW |
生き延びてしまった | ikinobite shimatta | lived on and long! |
生き延びてしまったんだ!! | ikinobite shimatta nda!! | It's lived on and long!! |
足が→タガメになっちゃうヨ | ashi ga → tagame ni natchau yo | Your foot→is gonna become a toe biteR! |
嘘が→動機になったんだ | uso ga → douki ni natta nda | These lies→have become my motivation! |
ユ! | yu! | Yu! |
疑ってほしい本能を | utagatte hoshii honnou o | That instinct I've got, wanting you to doubt me, |
ドウヤラ | douyara | I SOMEHOW |
本心だと思った | honshin da to omotta | thought they were my true feelings! |
本心だと思ったんだ!! | honshin da to omotta nda!! | I thought they were my true feelings!! |
クチョォ | kuchoo | Amiright? |
皆の苦手な物を教えて欲しい | mina no nigate na mono o oshiete hoshii | I want everyone to tell me their weak points. |
アリガトウ | arigatou | Thanks. |
ユ! | yu! | Yu! |
ドクター・キドリです | dokutaa kidori desu | I'm Dr. Pretender. |
全部辞めろよ | zenbu yamero yo | End it all, already. |
アティチュードが | atichuudo ga | This attitude reaches deep, |
感動物に届く猛毒 | kandoumon ni todoku moudoku | a deadly poison to those strong emotions. |
損得の得の方ダケ | sontoku no toku no hou dake | The "win" in the win/loss was the only part |
回った | mawatta | that spun |
割った | watta | and split off, |
割った | watta | split off. |
カオが→鈍器になっちゃうヨ | kao ga → donki ni natchau yo | Your FACE→is gonna turn into a blunt weapoN! |
偽が→権利を取ったんだ | nise ga → kenri o totta nda | This fake→has earned their qualifications! |
ユ! | yu! | Yu! |
無くなってほしい煩悩が | nakunatte hoshii bonnou ga | Your mental affliction for wanting me to disappear, |
ドウヤラ | douyara | has SOMEHOW |
生き延びてしまった | ikinobite shimatta | lived on and long! |
生き延びてしまったんだ!! | ikinobite shimatta nda!! | It's lived on and long!! |
音が→機能になってしまう | oto ga → kinou ni natte shimau | That sound→is going to turn into a feature! |
人が→偽りに集まる | hito ga → itsuwari ni atsumaru | People→gather under false pretences! |
ユ! | yu! | Yu! |
塞がってしまえよ耳 | fusagatte shimae yo mimi | Close up those ears! |
ドウヤラ | douyara | SOMEHOW, |
届いてない診たい | todoitenai mitai | it looks like it's not gonna reach 'em! |
届いてない診たいネ゛ | todoitenai mitai ne | Looks like it's not gonna reach 'em, HUH!! |
クチョォ | kuchoo | Amiright? |
English translation by Noir, with edits by MeaningfulUsername and Datura
Translation Notes
- ↑ No gendered pronouns in Japanese - I’ve assumed masculine pronouns here for readability but who knows, maybe our charlatanic protagonist’s a she.
Notable Derivatives
![]() |
Chogakusei's cover |
Featuring: Chogakusei |
YT |
![]() |
yasai31's cover feat. Kasane Teto SV |
Featuring: Kasane Teto |
Producer(s): yasai31 (tuning, UST) |
YT |
![]() |
Trickle's English cover |
Featuring: Trickle |
Producer(s): Trickle (lyrics, mix, video), Crymon (instrumental, arrangement) |
YT |
![]() |
nezunami's English cover feat. Kasane Teto SV |
Featuring: Kasane Teto |
Producer(s): nezunami (illustration, tuning, mix), Trickle (lyrics) |
YT |
![]() |
Akage |
Featuring: Boyfriend and Kasane Teto with Hatsune Miku |
Producer(s): SmilyBurh (illustration, video, arrangement) |
YT |
A notable remix/mashup along with Aishite Aishite Aishite by Kikuo featured.
|
![]() |
Sawamura Kirari's cover |
Featuring: Sawamura Kirari |
Producer(s): Daitch (arrangement), mmmuuch. (movie) |
YT |
![]() |
Fujisawa Mozuku's music video |
Featuring: Kasane Teto |
Producer(s): Fujisawa Mozuku (movie) |
YT |
![]() |
Amane Kanata's cover |
Featuring: Amane Kanata |
Producer(s): Futaba Haru (illustration), Atori (movie), mutuëmon (mixing), Aki Rosenthal, Shiranui Flare, AZKi, Kazama Iroha, Anya Melfissa, Kureiji Ollie, Todoroki Hajime, FUWAMOCO ("Yu!" chorus) |
YT |
External Links
Unofficial