Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"イェルプ"
Romaji: Yerupu
Official English: YELP
Original Upload Date
February 28, 2025
Singer
KAFU
Producer(s)
AHUB (music, lyrics, arrangement, video)
ONU (animation)
Views
2,700+ (NN), 19,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions[]

AHUB's version
Upload date: February 26, 2025
Featuring: AHUB
Producer(s): AHUB (music, lyrics, arrangement), ONU (animation)
YT


Lyrics[]

Japanese Romaji Official English
ワンワンワン wan wan wan Woof woof woof
吠えても何も出ない hoete mo nani mo denai I howl but nothing answers back
健康だって張り切ったって kenkou datte harikitta tte Even if I act all healthy and fired up
結局負け犬なんで kekkyou make inu nande In the end, I’m just a loser
ワンワンワン wan wan wan Woof woof woof
吠え足りないのなら hoe tarinai no nara If my howl still isn’t enough
どうかしたって思われたって douka shita tte omowareta tte Let them call me mad
構わずワンワンワン kamawazu wan wan wan I don’t care! Woof woof woof!!

今日だけ手前が噛み付いてみりゃ、 kyou dake temae ga kamitsuite mirya Just for today, I sink my teeth in
どうなる事でしょう。 dou nara koto deshou. What will happen, I wonder?
恐ろしく思ったあなたらは、 osoroshiku omotta anatara wa, You, who once looked down in fear
この僕がまさかと、驚く事でしょう。 kono boku ga masaka to, odoroku koto deshou. Would surely gasp “No way, not them!”

ワンワンワン wan wan wan Woof woof woof
吠えたら怒られた hoetara okorareta I howled and got scolded
けれどヘタって突っ伏したって keredo heta tte tsuppushita tte But even if I feel defeated
仕方がねぇ shikata ga nee It won’t change anything
ワンワン... wan wan Woof woof!!

今日だけ手前が噛み付いてみりゃ、 kyou dake temae ga kamitsuite mirya Just for today, I sink my teeth in
どうなる事でしょう。 dou nara koto deshou. What will happen, I wonder?
恐ろしく思ったあなたらは、 osoroshiku omotta anatara wa, You, who were terrified
この僕がまさかと、驚く事でしょう。 kono boku ga masaka to, odoroku koto deshou. Would surely gasp “No way, not them!”

惨めったらしく死んでしまう前に、 mijimettara shiku shinde shimau mae ni, Before I die a miserable death
休み休み言わされた馬鹿をやろう。 yasumi yasumi iwasareta baka o yarou. Let’s take a break and play the fool they told us to be

あなたのそれも、きっとそうでしょ? anata no sore mo, kitto sou desho? Tell me, isn’t it the same for you?
日々焦りから手を動かして、苦しみ抜いて、 hibi aseri kara te o ugokashite, kurushimi nuite, Day after day you work your hands, struggling, suffering
やっとの事で生み出せたって、 yatto no koto de umidaseta tte, At last, when you finally create something
そうだって言ってよ! sou datte itte yo! Just say “Yeah, that’s right!” to me!
誰も敵わないなら、 dare mo kanawanai nara, If you're invincible,
何か払っていないと納得できないよ… nanika haratte inai to nattoku dekinai yo... It wouldn't feel right not to pay something back in return…
あー、ワンワン。 aa, wan wan. Aah woof woof!!

今日だけあなたを追いかけてみりゃ、 kyou dake anata oikakete mirya Just for today, I chase after you
どうなる事でしょう。 dou naru koto deshou. What will happen, I wonder?
恐ろしく思った手前らを、 osoroshiku omotta temaera o, We, who were terrified
もう苦しい、無理だと苛む事でしょう。 mou kurushii, muri da to sainamu koto deshou. Would surely tremble “I can’t take this anymore…”

でもそう言ったってどうしようもない事に demo sou itta tte doushiyou mo nai koto ni Since we already know there’s nothing we can do about it
気付けているのなら好きにやろう。 kitsukete iru no nara suki ni yarou. Then let’s just do as we please
吠え面かいて惨めだなって笑われても良いさ、 hoezura kaite mijimeda natte warawarete mo ii sa, It's fine even if they laugh and call us pathetic for howling
休み休み言わされた馬鹿をやろう。 yasumi yasumi iwasareta baka o yarou. Let’s take a break and play the fool they told us to be

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement