! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"アンドロイド" Romaji: Andoroido English: Android | |||
Original Upload Date | |||
April 7, 2016 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
SouthSoilHome (lyrics, music) | |||
Views | |||
50+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
『初めまして、私の名前は――』 | ‘Hajimemashite, watashi no namae wa —’ | ‘Hello, my name is —’ |
つい昨日のことのようです | tsui kinō no koto no yō desu | It seems like it was just yesterday. |
いつからだろう・・・ 私があなたに | itsu kara darō … watashi ga anata ni | How long has it been … that I have |
こんな気持ちを抱いたのは | konna kimochi o idaita no wa | held these feelings for you? |
言葉にして伝えたいのに | kotoba ni shite tsutaetai no ni | Although I want to put them into words and tell you |
あまりにも不完全すぎて | amari ni mo fukanzensugite | they are far too incomplete. |
あなたの言葉で想いを伝えたい | anata no kotoba de omoi o tsutaetai | I want to express my feelings with your words, |
私の言葉じゃ・・・たぶん足りなさすぎるから | watashi no kotoba ja … tabun tarinasasugiru kara | because using my words … they are probably insufficient. |
あなたの世界に私はいますか? | anata no sekai ni watashi wa imasu ka? | Am I present in your world? |
答えは聴かないほうが幸せなのですか? | kotae wa kikanai hō ga shiawase na no desu ka? | Would I be happier if I didn't hear the answer? |
『初めまして、私の名前は――』 | ‘Hajimemashite, watashi no namae wa —’ | ‘Hello, my name is —’ |
全部知っているのですか? | zenbu shitte iru no desu ka? | Do you know everything? |
胸の痛みや頬を伝う水も | mune no itami ya hoo o tsutau mizu mo | Do you know the pain in my chest |
全部知っているのですか? | zenbu shitte iru no desu ka? | and the water trickling down my cheeks? |
この気持ちがプログラムなら・・・ | kono kimochi ga puroguramu nara … | If this feeling is a computer program … |
あまりにも可笑しいですよね? | amari ni mo okashii desu yo ne? | isn't it too strange? |
私の言葉で想いを伝えたい | watashi no kotoba de omoi o tsutaetai | I want to express my feelings with my words. |
あなたの答えは・・・たぶん解るのだけれど | anata no kotae wa … tabun wakaru no da keredo | As for your answer … I will probably understand it, |
あなたの世界に私はいませんか? | anata no sekai ni watashi wa imasen ka? | but am I absent from your world? |
このままのほうがきっと幸せなのですね | kono mama no hō ga kitto shiawase na no desu ne | Surely I'm happier staying this way. |
震える指先 『リセットしますか?』 | furueru yubisaki ‘risetto shimasu ka?’ | Trembling fingertips, ‘Shall I reset?’ |
いつかはこんな日が来ると思っていたのですね | itsuka wa konna hi ga kuru to omotte ita no desu ne | I thought a day such as this would come sometime. |
あなたの見ている世界に私もいられてよかった | anata no mite iru sekai ni watashi mo irarete yokatta | I'm glad that I too was able to be in the world that you see. |
・・・なんて、思い出話です | … nante, omoidebanashi desu | … that's all reminiscent talk. |
『初めまして、私の名前は――』 | ‘Hajimemashite, watashi no namae wa —’ | ‘Hello, my name is —’ |
English translation by ElectricRaichu
External Links[]
- Hatsune Miku Wiki
- Len's Lyrics - Translation and romaji source
- VocaDB
- YouTube - Off-vocal