Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Lenpiapro
Song title
"アンドロイド"
Romaji: Andoroido
English: Android
Original Upload Date
April 7, 2016
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
SouthSoilHome (lyrics, music)
Views
50+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
『初めまして、私の名前は――』 ‘Hajimemashite, watashi no namae wa —’ ‘Hello, my name is —’
つい昨日のことのようです tsui kinō no koto no yō desu It seems like it was just yesterday.
いつからだろう・・・ 私があなたに itsu kara darō … watashi ga anata ni How long has it been … that I have
こんな気持ちを抱いたのは konna kimochi o idaita no wa held these feelings for you?

言葉にして伝えたいのに kotoba ni shite tsutaetai no ni Although I want to put them into words and tell you
あまりにも不完全すぎて amari ni mo fukanzensugite they are far too incomplete.

あなたの言葉で想いを伝えたい anata no kotoba de omoi o tsutaetai I want to express my feelings with your words,
私の言葉じゃ・・・たぶん足りなさすぎるから watashi no kotoba ja … tabun tarinasasugiru kara because using my words … they are probably insufficient.
あなたの世界に私はいますか? anata no sekai ni watashi wa imasu ka? Am I present in your world?
答えは聴かないほうが幸せなのですか? kotae wa kikanai hō ga shiawase na no desu ka? Would I be happier if I didn't hear the answer?

『初めまして、私の名前は――』 ‘Hajimemashite, watashi no namae wa —’ ‘Hello, my name is —’
全部知っているのですか? zenbu shitte iru no desu ka? Do you know everything?
胸の痛みや頬を伝う水も mune no itami ya hoo o tsutau mizu mo Do you know the pain in my chest
全部知っているのですか? zenbu shitte iru no desu ka? and the water trickling down my cheeks?

この気持ちがプログラムなら・・・ kono kimochi ga puroguramu nara … If this feeling is a computer program …
あまりにも可笑しいですよね? amari ni mo okashii desu yo ne? isn't it too strange?

私の言葉で想いを伝えたい watashi no kotoba de omoi o tsutaetai I want to express my feelings with my words.
あなたの答えは・・・たぶん解るのだけれど anata no kotae wa … tabun wakaru no da keredo As for your answer … I will probably understand it,
あなたの世界に私はいませんか? anata no sekai ni watashi wa imasen ka? but am I absent from your world?
このままのほうがきっと幸せなのですね kono mama no hō ga kitto shiawase na no desu ne Surely I'm happier staying this way.

震える指先 『リセットしますか?』 furueru yubisaki ‘risetto shimasu ka?’ Trembling fingertips, ‘Shall I reset?’
いつかはこんな日が来ると思っていたのですね itsuka wa konna hi ga kuru to omotte ita no desu ne I thought a day such as this would come sometime.
あなたの見ている世界に私もいられてよかった anata no mite iru sekai ni watashi mo irarete yokatta I'm glad that I too was able to be in the world that you see.
・・・なんて、思い出話です … nante, omoidebanashi desu … that's all reminiscent talk.

『初めまして、私の名前は――』 ‘Hajimemashite, watashi no namae wa —’ ‘Hello, my name is —’

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Advertisement