FANDOM


Android Girl
Song title
"アンドロイドガール"
Romaji: Andoroido Gaaru
English: Android Girl
Original Upload Date
May.3.2019
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
DECO*27 (music, lyrics)
Rockwell (arrangement)
OTOIRO (movie)
akka (director, animator)
ろづ希 (animator)
Yuma Saito (editor)
No.734 (background illust)
DMYM (typography, logo design)
松山恵, 形居, あをこ, RL (special thanks)
Views
410,000+ (NN), 420,000+ (BB), 2,700,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / bilibili Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
もういっそ“一緒ランド”作りましょ mou isso “issho rando” tsukurimasho We might as well just create our "Togetherland,"
君とマッチアップ 乗っかって kimi to macchi appu nokkatte hopping on this match-up with you.
「構ってもっと 足りないの」 "kamatte motto tarinai no" "Gimme me more attention. It's not enough."
歌え 想い出染みた嫉妬のStyle utae omoide shimita shitto no Style Sing it - the style of jealousy steeped in memories.

代わる代わる傷付けては kawaru kawaru kizutsukete wa We took our turns to hurt each other,
「もうしない」って嘘で仲直りごっこだ "mou shinai" tte uso de nakanaorigokko da only to make a show of reconciliation, lying about how we "won't do it anymore."
勘違いの騙し合い kanchigai no damashiai We both cheat on each other with misunderstandings.
目を見ればすぐに分かるってバカみたい me o mireba sugu ni wakarutte baka mitai "You can tell just by looking into their eyes," or so it's said, but that's just stupid.

“妄想”に好きって言うほど “mousou” ni suki tte yuu hodo "This love has become so rotten,
この愛は腐ってるんだよ kono ai wa kusatterun da yo to the point that I can profess my love to this "delusion."
早く気付いてくれよ hayaku kizuite kure yo Just realize it already.

アンドロイドガール andoroido gaaru Android girl,
をかしくなっちゃった o kashiku nacchatta I've gone out of my mind.
僕だけのものになった君は“誰”なの? boku dake no mono ni natta kimi wa “dare” nano? You've become mine and mine alone, but "who" exactly are you?
ずっとずっと信じてきたのにな zutto zutto shinjite kita noni na And to think I've trusted you all this time, all this time.
アンドロイドガール andoroido gaaru Android girl,
想いはなんだっけ omoi wa nan dakke what was my feeling for you again?
君とのキスが痛くて息を閉じたの kimi to no kisu ga itakute iki o tojita no The kiss we shared hurt so badly, I had to shut down my breath.
ずっとずっと zutto zutto All this time, all this time.

何度愛を再起動したって nando ai o sai kidou shita tte No matter how many times I reboot this love,
ちょっとだって変われなどしないよ chotto datte kaware nado shinai yo it can't possibly change, not even by a little bit.

「あぁ可愛いね "aa kawaii ne "Gosh, how adorable.
どうしてくれよう」 doushite kureyou" Whatever am I gonna do with you?"
もう疲れた mou tsukareta I've had enough of that.
ドキドキさせるお世辞のResize dokidoki saseru o seji no Resize Gotta resize those heart-fluttering compliments.

鬱雑い鬱雑いの併合罪 uzai uzai no heigouzai Annoying, annoying concurrent offences.
どう期待していいのか分からなくなったよ dou kitai shite ii no ka wakara naku natta yo I don't even know what I'm supposed to hope for anymore.
エンドロールはまだですか endorooru wa mada desu ka Is it still not time for the end credits yet?
どこにいても一緒だなんてまじで痛い doko ni ite mo issho da nante majide itai "We're always together, no matter where"? That's seriously cringy.

“感傷”に浸っていいかな “kanshou” ni hitatte ii kana Is it okay if I were to indulge myself in "sentimentalism"?
あの頃を願っていいかな ano koro o negatte ii kana Can I wish for those days to come back?
アリかナシか教えてよ ari ka nashi ka oshiete yo Yes or no? Tell me.

アンドロイドガール andoroido gaaru Android girl,
をかしくなっちゃった o kashiku nacchatta I've gone out of my mind.
君だけのものになった”僕“が好きなの? kimi dake no mono ni natta ”boku“ ga suki nano? Do you love "me," now that I've become yours and yours alone?
ずっとずっと騙してきたんだね zutto zutto damashite kitan da ne Looks like you've deceived me all this time, all this time.
アンドロイドガール andoroido gaaru Android girl,
想いはなんだっけ omoi wa nandakke what was my feeling for you again?
錆び憑いた腕で何度僕を求めた? sabitsuita ude de nando boku o motometa? How many times did you seek me out, with those rust-consumed arms?
ずっとずっと zutto zutto All this time, all this time.

何度愛を再起動したって nando ai o sai kidou shita tte No matter how many times I reboot this love,
ちょっとだって変われなどしないよ chotto datte kaware nado shinai yo it can't possibly change, not even by a little bit.

アンドロイドガール andoroido gaaru Android girl,
をかしくなっちゃった o kashiku nacchatta I've gone out of my mind.
僕だけのものになった君は“誰”なの? boku dake no mono ni natta kimi wa “dare” nano? You've become mine and mine alone, but "who" exactly are you?
ずっとずっと信じてきたのにな zutto zutto shinjite kita noni na And to think I've trusted you all this time, all this time.
アンドロイドガール andoroido gaaru Android girl,
想いはなんだっけ omoi wa nandakke what was my feeling for you again?
君とのキスが痛くて息を閉じたの kimi to no kisu ga itakute iki o tojita no The kiss we shared hurt so badly, I had to shut down my breath.
ずっとずっと zutto zutto All this time, all this time.

我儘が離れない wagamama ga hanarenai I can't shake off my selfishness.
君だけは許さない kimi dake wa yurusanai Never shall I forgive you.

アンドロイドガール andoroido gaaru Android girl,
をかしくなっちゃった o kashiku nacchatta I've gone out of my mind.
君だけのものになった”僕“が好きなの? kimi dake no mono ni natta ”boku“ ga suki nano? Do you love "me," now that I've become yours and yours alone?
ずっとずっと騙してきたんだね zutto zutto damashite kitan da ne Looks like you've deceived me all this time, all this time.
アンドロイドガール andoroido gaaru Android girl,
想いはなんだっけ omoi wa nandakke what was my feeling for you again?
錆び憑いた腕で何度僕を求めた? sabitsuita ude de nando boku o motometa? How many times did you seek me out, with those rust-consumed arms?
ずっとずっと zutto zutto All this time, all this time.

何度愛を再起動したって nando ai o sai kidou shita tte No matter how many times I reboot this love,
ちょっとだって変われなどしない chotto datte kaware nado shinai it can't possibly change, not even by a little.
何度愛を再起動したって nando ai o sai kidou shita tte No matter how many times I reboot this love,
ちょっとだって変われなどしないよ chotto datte kaware nado shinai yo it can't possibly change, not even by a little bit.

English Translation by Hazuki no Yume

External Links Edit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.