! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
! | Warning: This song contains questionable elements (Violence); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"アンドロイドガール" Romaji: Andoroido Gaaru Official English: Android Girl | |||
Original Upload Date | |||
May 3, 2019 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
1,700,000+ (NN), 1,200,000+ (BB), 14,000,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / bilibili Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
The sequel to Nisoku Hokou. |
Alternate Versions
![]() |
MILGRAM arrangement |
Upload date: September 14, 2022 |
Featuring: Haruka (CV: Shun Horie) |
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics), tepe (arrange) |
YT (auto-gen) |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
もういっそ“一緒ランド”作りましょ | mou isso “issho rando” tsukurimasho | By now I’d rather we build our own “Togetherland”. |
君とマッチアップ 乗っかって | kimi to macchi appu nokkatte | We’ll click together, so climb aboard. |
「構ってもっと 足りないの」 | "kamatte motto tarinai no" | “Pay more attention to me, it’s not enough!” |
歌え 想い出染みた嫉妬のStyle | utae omoide shimita shitto no Style | Sing out the style of memory-tinged envy. |
代わる代わる傷付けては | kawaru kawaru kizutsukete wa | Every time we hurt each other by turns, |
「もうしない」って嘘で仲直りごっこだ | "mou shinai" tte uso de nakanaorigokko da | We play at reconciliation by lying, “I won’t do it again.” |
勘違いの騙し合い | kanchigai no damashiai | We cheat each other with misunderstandings. |
目を見ればすぐに分かるってバカみたい | me o mireba sugu ni wakaru tte baka mitai | They look like such fools when they say, “You’ll get it once you’ve experienced it.” |
“妄想”に好きって言うほど | “mousou” ni suki tte iu hodo | Our love is so rotten |
この愛は腐ってるんだよ | kono ai wa kusatteru nda yo | That I say I’m happy to be “deluded.” |
早く気付いてくれよ | hayaku kizuite kure yo | Hurry up and realize that! |
アンドロイドガール | andoroido gaaru | Android girl, |
をかしくなっちゃった | okashiku nacchatta | I’m out of my mind. |
僕だけのものになった君は“誰”なの? | boku dake no mono ni natta kimi wa “dare” nano? | I know you’re mine and mine alone, but “who” are you anyway? |
ずっとずっと信じてきたのにな | zutto zutto shinjite kita noni na | Even though I’d had faith in us the whole time, the whole time... |
アンドロイドガール | andoroido gaaru | Android girl, |
想いはなんだっけ | omoi wa nan dakke | What is it you’re feeling again? |
君とのキスが痛くて息を閉じたの | kimi to no kisu ga itakute iki o tojita no | All my kisses with you hurt so much when they closed up my throat. |
ずっとずっと | zutto zutto | It’ll always, always be this way... |
何度愛を再起動したって | nando ai o saikidou shita tte | Even though I rebooted our love again and again, |
ちょっとだって変われなどしないよ | chotto datte kaware nado shinai yo | It just can’t change, not even a little. |
「あぁ可愛いね | "aa kawaii ne | “Oh, you’re so cute. |
どうしてくれよう」 | doushite kureyou" | What’s to be done about you?” |
もう疲れた | mou tsukareta | I’m tired by now of the way |
ドキドキさせるお世辞のResize | dokidoki saseru oseji no Resize | You resizing compliments makes my heart flutter. |
鬱雑い鬱雑いの併合罪 | uzai uzai no heigouzai | We commit the crime of saying, “Shut up. Shut up.” at the same time. |
どう期待していいのか分からなくなったよ | dou kitai shite ii no ka wakaranaku natta yo | I didn’t know whether it was okay to have whatever hopes I wanted. |
エンドロールはまだですか | endorooru wa mada desu ka | Have the end credits still not rolled across the screen? |
どこにいても一緒だなんてまじで痛い | doko ni ite mo issho da nante maji de itai | “We’ll always be together wherever we go” seriously makes me wince. |
“感傷”に浸っていいかな | “kanshou” ni hitatte ii kana | Is it okay to give myself over to “sentiment”? |
あの頃を願っていいかな | ano koro o negatte ii kana | Is it okay to wish I could turn back the clock? |
アリかナシか教えてよ | ari ka nashi ka oshiete yo | Tell me whether those times back then exist or not! |
アンドロイドガール | andoroido gaaru | Android girl, |
をかしくなっちゃった | okashiku nacchatta | I’m out of my mind. |
君だけのものになった”僕“が好きなの? | kimi dake no mono ni natta ”boku“ ga suki nano? | I know I’m yours and yours alone, but do you even like “me”? |
ずっとずっと騙してきたんだね | zutto zutto damashite kita nda ne | You’ve just been deceiving me the whole time, the whole time, haven’t you? |
アンドロイドガール | andoroido gaaru | Android girl, |
想いはなんだっけ | omoi wa nandakke | What is it you’re feeling again? |
錆び憑いた腕で何度僕を求めた? | sabitsuita ude de nando boku o motometa? | How many times did you seek me out with your rusted arms like you were possessed? |
ずっとずっと | zutto zutto | It’ll always, always be this way... |
何度愛を再起動したって | nando ai o saikidou shita tte | Even though I rebooted our love again and again, |
ちょっとだって変われなどしないよ | chotto datte kaware nado shinai yo | It just can’t change, not even a little. |
アンドロイドガール | andoroido gaaru | Android girl, |
をかしくなっちゃった | okashiku nacchatta | I’m out of my mind. |
僕だけのものになった君は“誰”なの? | boku dake no mono ni natta kimi wa “dare” nano? | I know you’re mine and mine alone, but “who” are you anyway? |
ずっとずっと信じてきたのにな | zutto zutto shinjite kita noni na | Even though I’d had faith in us the whole time, the whole time... |
アンドロイドガール | andoroido gaaru | Android girl, |
想いはなんだっけ | omoi wa nan dakke | What is it you’re feeling again? |
君とのキスが痛くて息を閉じたの | kimi to no kisu ga itakute iki o tojita no | All my kisses with you hurt so much when they closed up my throat. |
ずっとずっと | zutto zutto | It’ll always, always be this way... |
我儘が離れない | wagamama ga hanarenai | My selfishness won’t let you go— |
君だけは許さない | kimi dake wa yurusanai | You’re the only one I won’t forgive. |
アンドロイドガール | andoroido gaaru | Android girl, |
をかしくなっちゃった | okashiku nacchatta | I’m out of my mind. |
君だけのものになった”僕“が好きなの? | kimi dake no mono ni natta ”boku“ ga suki nano? | I know I’m yours and yours alone, but do you even like “me”? |
ずっとずっと騙してきたんだね | zutto zutto damashite kita nda ne | You’ve just been deceiving me the whole time, the whole time, haven’t you? |
アンドロイドガール | andoroido gaaru | Android girl, |
想いはなんだっけ | omoi wa nandakke | What is it you’re feeling again? |
錆び憑いた腕で何度僕を求めた? | sabitsuita ude de nando boku o motometa? | How many times did you seek me out with your rusted arms like you were possessed? |
ずっとずっと | zutto zutto | It’ll always, always be this way... |
何度愛を再起動したって | nando ai o saikidou shita tte | Even though I rebooted our love again and again, |
ちょっとだって変われなどしない | chotto datte kaware nado shinai | It just can’t change, not even a little. |
何度愛を再起動したって | nando ai o saikidou shita tte | Even though I rebooted our love again and again, |
ちょっとだって変われなどしないよ | chotto datte kaware nado shinai yo | It just can’t change, not even a little! |
Japanese | Romaji | Official English |
アンドロイドガール | andoroido gaaru | Android girl, |
をかしくなっちゃった | okashiku nacchatta | signaling ERROR ƎЯЯOЯ |
僕だけのものになった君は“誰”なの? | boku dake no mono ni natta kimi wa “dare” nano? | Who are you now, now that you are just mine? |
ずっとずっと信じてきたのにな | zutto zutto shinjite kita noni na | I believed and believed and believed |
Notable Derivatives
![]() |
IrohAZ's cover |
Featuring: IrohAZ (Kazama Iroha and AZKi) |
YT |
Discography
This song was featured on the following albums:
A remix of this song was featured in the following albums: