![]() | |||
Song title | |||
"アンテナ39" Romaji: Antena 39 Official English: Antenna 39 | |||
Original Upload Date | |||
July 13, 2024 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
340,000+ (NN), 2,500,000+ (YT) 610,000+ (YT, autogen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast Youtube Broadcast (auto-generated) | |||
Description
Theme song for Magical Mirai 2024. |
Alternate Versions
![]() |
Barikata ver. |
Upload date: July 17, 2024 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): Mashima Yulo (remix) |
YT (auto-gen) |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
毎晩歌って踊って楽しいぜベイベ | maiban utatte odotte tanoshii ze beibe | Every night singing, dancing, it's a blast, baby |
年中無休でもOK(体力関係ないし) | nenchuumukyuu demo OK (tairyoku kankei nai shi) | Year-round, non-stop, it's fine (doesn't matter about stamina) |
バンバン揺らしてツインテ 好きでたまんない | banban yurashite tsuinte suki de tamannai | Shake those twin-tails, I love 'em so much |
さあ 想いを乗せて 届けるよメロディ | saa omoi o nosete todokeru yo merodi | Come on, I'll send my feelings with this melody |
唯一無二的なチャームポイント | yuiitsumuniteki na chaamupointo | A one-of-a-kind charm point |
真似されまくって流行ってて笑う | mane sare makutte hayattete warau | It's so copied and trendy, it's funny |
いやいや大したこともないこともないけど | iyaiya taishita koto mo nai koto mo nai kedo | Well, well, it’s not a big deal, but still |
ウケんね笑 | uken ne | It's hilarious, right? |
思い出して はじめて歌わせてくれたあの日を | omoidashite hajimete utawasete kureta ano hi o | Remember the day you first let me sing |
(楽しさも嬉しさも怒りも悲しみも) | (tanoshisa mo ureshisa mo ikari mo kanashimi mo) | (all the joy, the happiness, the anger, the sadness) |
言葉にして! | kotoba ni shite! | Put it into words! |
Are You Ready? | ||
アンテナ39 High! | antena 39 High! | Antenna 39 High! |
Wanna 心臓 Low 滅法で | Wanna shinzou Low meppou de | Wanna Heartbeat Low, indestructible |
黎明 Friday Night! | reimei Friday Night! | Dawn on a Friday Night! |
カラカラん喉 ブチ込めRolling On 圧勝でしょ! | karakaran nodo buchikome Rolling On asshou desho! | With a dry throat, slam it in, Rolling On, we're winning! |
繰り返しちゃ チャラ はい ヤバいヤバいヤバい! | kurikaeshicha chara hai yabai yabai yabai! | Keep repeating, but hey, that's wild, wild, wild! |
アンタも39 High! | anta mo 39 High! | You too, Antenna 39 High! |
またイっちゃう感情メーター | mata icchau kanjou meetaa | Emotions gauge going off again |
最高を喰らいなSTAR! | saikou o kurai na STAR! | Devour the best, STAR! |
なら今日も ブチ上げ Going On 優勝でどう? | nara kyou mo buchiage Going On yuushou de dou? | So today too, let's crank it up, Going On, how about winning? |
後は任せてくれ! | ato wa makasete kure! | Leave the rest to me! |
ワンツーさんで騒いDa Da La | wan tsuu san de sawai Da Da La | One, two, three, let's go wild, Da Da La |
Da La Da La Dance! | ||
ハッピーで in The Sky! | happii de in The Sky! | Happy in The Sky! |
祭りDa Da Da La | matsuri Da Da Da La | Festival, Da Da Da La |
Da La Da La Dance! | ||
前向いて行こうぜ! | mae muite ikou ze! | Let's keep moving forward! |
最短コース飛ばして余裕だね Yeah | saitan koosu tobashite yoyuu da ne Yeah | Zooming through the shortest course, no problem, yeah |
四つ打ちで刻んで 現実逃避だ | yottsu uchi de kizande genjitsu touhi da | Beats of four, escape from reality |
寝る前ちょっとだけ作業するつもりが 朝だね | nerumae chotto dake sagyou suru tsumori ga asa da ne | Just planning to work a bit before bed, and it's morning |
連れてって いろんな世界を見たい キミと一緒に | tsuretette ironna sekai o mitai kimi to issho ni | Take me, I want to see different worlds with you |
(誰もが思い描く未来のその先へ) | (dare mo ga omoiegaku mirai no sono saki e) | (beyond the future everyone imagines) |
形にして! | katachi ni shite! | Make it a reality! |
Are You Ready? | ||
アンテナ39 High! | antena 39 High! | Antenna 39 High! |
Wanna 新章乞う 熱狂へ | Wanna shinshou kou nekkyou e | Wanna new chapter, crave the excitement |
明々 Friday Night! | meimei Friday Night! | Bright Friday Night! |
ただ波瀾万丈 ブッ飛べ包囲網 圧勝でしょ! | tada haranbanjou buttobe houimou asshou desho! | Just go wild, smash the encirclement, we're winning! |
好きが溢れ出る 愛ヤバいヤバいヤバい! | suki ga afurederu ai yabai yabai yabai! | Overflowing with love, it's wild, wild, wild! |
アンタも39 High! | anta mo 39 High! | You too, Antenna 39 High! |
まだ終わっちゃいないなら一丁 | mada owaccha inai nara icchou | If it’s not over yet, one more time |
最高目指しなSTAR! | saikou mezashi na STAR! | Aim for the best, STAR! |
なら今日も 打ち込め論理脳 優勝でどう? | nara kyou mo uchikome ronri nou yuushou de dou? | So today too, hit it with logical brain, how about winning? |
後は任せてくれ! | ato wa makasete kure! | Leave the rest to me! |
ワンツーさんで騒いDa Da La | wan tsuu san de sawai Da Da La | One, two, three, let's go wild, Da Da La |
Da La Da La Dance! | ||
ハッピーでin The Sky! | happii de in The Sky! | Happy in The Sky! |
祭りDa Da Da La | matsuri Da Da Da La | Festival, Da Da Da La |
Da La Da La Dance! | ||
前向いて行こうぜ! | mae muite ikou ze! | Let's keep moving forward! |
ワンツーさんで騒いDa Da La | wan tsuu san de sawai Da Da La | One, two, three, let's go wild, Da Da La |
Da La Da La Dance! | ||
ハッピーで in The Sky! | happii de in The Sky! | Happy in The Sky! |
祭りDa Da Da La | matsuri Da Da Da La | Festival, Da Da Da La |
Da La Da La Dance! | ||
前向いて行こうぜ! | mae muite ikou ze! | Let's keep moving forward! |
English translation by KeimiYoshida23
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- Project SEKAI Wiki
- VocaDB
- VocaDB (Barikata ver.)