Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"アンチグラビティーズ"
Official English: Anti-Gravities
Original Upload Date
July 19, 2014
Singer
GUMI
Producer(s)
sasakure.UK (music, lyrics)
Uekusa Kou (illustration, video)
Ta-k (video)
Views
660,000+ (NN), 2,600,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
新世紀ノンフィクション 僕は君と いま宙を描いて Shinseiki nonfikushon boku wa kimi to ima chuu o egaite The new century is non-fiction, I'm drawing the space with you now
相対サティスファクション こんな日を待っていた Soutai satisufakushon konna hi o matte ita It's a relative satisfaction, I waited for the day like this
たった一つの数式で 地球は馬鹿にでも為っちゃったんだ Tatta hitotsu no suushiki de chikyuu wa baka ni demo nacchattan da With just one numerical formula, the Earth became stupid, nevertheless
僕らとうぜん今日も 空中でクシャミをする Bokura touzen kyou mo kuuchuu de kushami o suru Naturally, we too will sneeze in the air

「嫌いなものは何ですか。」 'Kirai na mono wa nan desu ka.' 'What things do you hate?’
グラウンドに遺された足跡の様な声で呟いた Guraundo ni nokosareta ashiato no you na koe de tsubuyaita I muttered with my voice that's like the footprints left on the ground
ざらついた瑕を見せようとはせずに Zaratsuita kizu o miseyou to wa sezu ni without showing my rough wound

アンチグラビティーズ もうこんな世界みんな浮いてしまえ Anchi gurabitiizu mou konna sekai minna uite shimae Anti Gravities, just float already, everyone on this world!
アンチグラビティーズ 沈んだ気持ちにサヨナラできるから Anchi gurabitiizu shizunda kimochi ni sayonara dekiru kara Anti Gravities, because we can say "Goodbye" to our depressed feelings
アンチグラビティーズ クルマもヒトも明日の献立も Anchi gurabitiizu kuruma mo hito mo ashita no kondate mo Anti Gravities, the cars, people, and tomorrow's menus as well
アンチグラビティーズ 空中でクシャミするクシャミをする Anchi gurabitiizu kuuchuu de kushami suru kushami o suru Anti Gravities, I keep sneezing in the air

たった一つのキッカケで 世界はサカサに為ってしまった Tatta hitotsu no kikkake de sekai wa sakasa ni natte shimatta With just one opportunity, the world became upside-down
僕らとうぜん今日も 空中で懺悔をする Bokura touzen kyou mo kuuchuu de zange o suru Today too, obviously, we'll confess in the air

「世界が回っているのは 'Sekai ga mawatte iru no wa “The world spins because
万有の引力に憧れた人類遺産なのでしょう。」なんて Banyuu no inryoku ni akogareta jinrui isan na no deshou.' nante the humanity's legacy was attracted by the universal gravitational pull, I guess.”
どうでも善いさ、そんな"ウワサ" Dou demo ii sa, sonna "uwasa" It's not worth worrying about, such a ‘rumour’

アンチグラビティーズ もうこんな世界みんな浮いてしまえ Anchi gurabitiizu mou konna sekai minna uite shimae Anti Gravities, just float already, everyone on this world!
アンチグラビティーズ 沈んだ気持ちにサヨナラできるはず Anchi gurabitiizu shizunda kimochi ni sayonara dekiru hazu Anti Gravities, we should be able to say "Goodbye" to our depressed feelings
アンチグラビティーズ テレビもネコも黒板の注釈も Anchi gurabitiizu terebi mo neko mo kokuban no chuushaku mo Anti Gravities, the televisions, cats, and the notes on the blackboard as well
アンチグラビティーズ 空中でクシャミするクシャミをする Anchi gurabitiizu kuuchuu de kushami suru kushami o suru Anti Gravities, I keep sneezing in the air

うすうす感づいてはいた この世界は、何も変わっちゃいない Usu usu kanzuite wa ita kono sekai wa, nani mo kawaccha inai I vaguely suspect, that nothing will change in this world
うすうす感づいてはいた この気持ちは、何も何も変わっちゃいないいない Usu usu kanzuite wa ita kono kimochi wa, nani mo nani mo nani mo nani mo nani mo

kawaccha inai..inai

I vaguely suspect, that nothing will, nothing will, nothing will, nothing will, nothing will change in my feelings...nothing

アンチグラビティーズ きょうもあしたも どうでも善い事も Anchi gurabitiizu kyou mo ashita mo dou demo ii koto mo Anti Gravities, yesterday, tomorrow, and the trivial things as well
アンチグラビティーズ 空中で懺悔する懺悔をする Anchi gurabitiizu kuuchuu de zange suru zange o suru Anti Gravities, I keep confessing in the air
アンチグラビティーズ ああこんな世界浮いた話すら無い Anchi gurabitiizu aa konna sekai uita hanashi sura nai Anti Gravities, ah, if only there's no romantic story in this world...
アンチグラビティーズ カラっぽのカラダそらしてコンニチワ Anchi gurabitiizu karappo no karada sorashite konnichiwa Anti Gravities, I turn my hollow body and say "Hello"

ラララ どうしようも無かったんだって 想わせて呉れて善いじゃないか Rarara dou shiyou mo nakattan datte omowasete kurete ii janai ka Lalala, it couldn't be helped, but won't it be nice if I can make him remember me?
「抗いたいのは重力なのかい?」 'Aragaitai no wa juuryoku na no kai?' "Is the thing that resists me gravity?"
-重力が嫌いだったわけじゃなくてホントはずっと 逆立ちできない自分が嫌なだけさ- -Juuryoku ga kirai datta wake ja nakute honto wa zutto sakadachi dekinai jibun ga iya na dake sa- -It doesn't mean that I hate gravity, in fact, I actually just hate myself who always can't do a handstand-

English translation by Ikhwan-san EQ-01

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement