![]() | |||
Song title | |||
"アンチグラビティーズ" Official English: Anti-Gravities | |||
Original Upload Date | |||
July 19, 2014 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
660,000+ (NN), 2,600,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
"“In only one opportunity the world has become reversed” |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
新世紀ノンフィクション 僕は君と いま宙を描いて | Shinseiki nonfikushon boku wa kimi to ima chuu o egaite | The new century is non-fiction, I'm drawing the space with you now |
相対サティスファクション こんな日を待っていた | Soutai satisufakushon konna hi o matte ita | It's a relative satisfaction, I waited for the day like this |
たった一つの数式で 地球は馬鹿にでも為っちゃったんだ | Tatta hitotsu no suushiki de chikyuu wa baka ni demo nacchattan da | With just one numerical formula, the Earth became stupid, nevertheless |
僕らとうぜん今日も 空中でクシャミをする | Bokura touzen kyou mo kuuchuu de kushami o suru | Naturally, we too will sneeze in the air |
「嫌いなものは何ですか。」 | 'Kirai na mono wa nan desu ka.' | 'What things do you hate?’ |
グラウンドに遺された足跡の様な声で呟いた | Guraundo ni nokosareta ashiato no you na koe de tsubuyaita | I muttered with my voice that's like the footprints left on the ground |
ざらついた瑕を見せようとはせずに | Zaratsuita kizu o miseyou to wa sezu ni | without showing my rough wound |
アンチグラビティーズ もうこんな世界みんな浮いてしまえ | Anchi gurabitiizu mou konna sekai minna uite shimae | Anti Gravities, just float already, everyone on this world! |
アンチグラビティーズ 沈んだ気持ちにサヨナラできるから | Anchi gurabitiizu shizunda kimochi ni sayonara dekiru kara | Anti Gravities, because we can say "Goodbye" to our depressed feelings |
アンチグラビティーズ クルマもヒトも明日の献立も | Anchi gurabitiizu kuruma mo hito mo ashita no kondate mo | Anti Gravities, the cars, people, and tomorrow's menus as well |
アンチグラビティーズ 空中でクシャミするクシャミをする | Anchi gurabitiizu kuuchuu de kushami suru kushami o suru | Anti Gravities, I keep sneezing in the air |
たった一つのキッカケで 世界はサカサに為ってしまった | Tatta hitotsu no kikkake de sekai wa sakasa ni natte shimatta | With just one opportunity, the world became upside-down |
僕らとうぜん今日も 空中で懺悔をする | Bokura touzen kyou mo kuuchuu de zange o suru | Today too, obviously, we'll confess in the air |
「世界が回っているのは | 'Sekai ga mawatte iru no wa | “The world spins because |
万有の引力に憧れた人類遺産なのでしょう。」なんて | Banyuu no inryoku ni akogareta jinrui isan na no deshou.' nante | the humanity's legacy was attracted by the universal gravitational pull, I guess.” |
どうでも善いさ、そんな"ウワサ" | Dou demo ii sa, sonna "uwasa" | It's not worth worrying about, such a ‘rumour’ |
アンチグラビティーズ もうこんな世界みんな浮いてしまえ | Anchi gurabitiizu mou konna sekai minna uite shimae | Anti Gravities, just float already, everyone on this world! |
アンチグラビティーズ 沈んだ気持ちにサヨナラできるはず | Anchi gurabitiizu shizunda kimochi ni sayonara dekiru hazu | Anti Gravities, we should be able to say "Goodbye" to our depressed feelings |
アンチグラビティーズ テレビもネコも黒板の注釈も | Anchi gurabitiizu terebi mo neko mo kokuban no chuushaku mo | Anti Gravities, the televisions, cats, and the notes on the blackboard as well |
アンチグラビティーズ 空中でクシャミするクシャミをする | Anchi gurabitiizu kuuchuu de kushami suru kushami o suru | Anti Gravities, I keep sneezing in the air |
うすうす感づいてはいた この世界は、何も変わっちゃいない | Usu usu kanzuite wa ita kono sekai wa, nani mo kawaccha inai | I vaguely suspect, that nothing will change in this world |
うすうす感づいてはいた この気持ちは、何も何も変わっちゃいないいない | Usu usu kanzuite wa ita kono kimochi wa, nani mo nani mo nani mo nani mo nani mo
kawaccha inai..inai |
I vaguely suspect, that nothing will, nothing will, nothing will, nothing will, nothing will change in my feelings...nothing |
アンチグラビティーズ きょうもあしたも どうでも善い事も | Anchi gurabitiizu kyou mo ashita mo dou demo ii koto mo | Anti Gravities, yesterday, tomorrow, and the trivial things as well |
アンチグラビティーズ 空中で懺悔する懺悔をする | Anchi gurabitiizu kuuchuu de zange suru zange o suru | Anti Gravities, I keep confessing in the air |
アンチグラビティーズ ああこんな世界浮いた話すら無い | Anchi gurabitiizu aa konna sekai uita hanashi sura nai | Anti Gravities, ah, if only there's no romantic story in this world... |
アンチグラビティーズ カラっぽのカラダそらしてコンニチワ | Anchi gurabitiizu karappo no karada sorashite konnichiwa | Anti Gravities, I turn my hollow body and say "Hello" |
ラララ どうしようも無かったんだって 想わせて呉れて善いじゃないか | Rarara dou shiyou mo nakattan datte omowasete kurete ii janai ka | Lalala, it couldn't be helped, but won't it be nice if I can make him remember me? |
「抗いたいのは重力なのかい?」 | 'Aragaitai no wa juuryoku na no kai?' | "Is the thing that resists me gravity?" |
-重力が嫌いだったわけじゃなくてホントはずっと 逆立ちできない自分が嫌なだけさ- | -Juuryoku ga kirai datta wake ja nakute honto wa zutto sakadachi dekinai jibun ga iya na dake sa- | -It doesn't mean that I hate gravity, in fact, I actually just hate myself who always can't do a handstand- |
English translation by Ikhwan-san EQ-01
Discography
This song was featured on the following albums:
External Links
Unofficial
- VocaDB
- Vocaloid Wiki
- Hatsune Miku Wiki
- sayonaraignorance - Romaji Lyrics Source
- EQ-01 JRME Subs - Translation source