Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"アルカリレットウセイ"
Romaji: Arukari Rettousei
Official English: Alkali Underachiever
Original Upload Date
November 25, 2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Kairiki Bear (music, lyrics)
(ノω・、) (illustration)
Views
6,800,000+ (NN), 23,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions

Marasy's remix
Upload date: January 15, 2020
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): Marasy (remix)
YT
Included on the album "Venomer."


Lyrics

!
The following translation was made by bluepenguin, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their website.
!
Japanese Romaji English
ココロ ぽつり kokoro potsuri My heart stands alone;
張り詰め プツリ haritsume putsuri it strains and snaps
四六時 背伸び shirokuji senobi 24 hours a day,
いたずらに 病み itazura ni yami I stretch and hurt in vain
ココロ 肯定 kokoro koutei Unable to confirm what’s in my heart,
出来ず 擦りキズ dekizu suri kizu I get scraped up
しのぐ コノ毒 shinogu kono doku I withstand this poison,
至らず 孤独 itarazu kodoku this inadequate loneliness

彩って 精一杯 頑張ったって 真っ赤っ赤 irodotte seiippai ganbattatte makkakka I give it my all until my face is red from exertion
無個性 劣等生 聞きたくないよ mukosei rettousei kikitakunai yo “Unoriginal,” “underachiever”–I don’t wanna hear it

ルルカリリカルラ リラルララ 嫌いにならないで rurukaririkarura rirarurara kirai ni naranaide Luluka, Lilika, lula lilalulala–Don’t hate me
ドロリ泥マミレ 存在の 意義を知りたくて dorori doro mamire sonzai no igi o shiritakute I want to know the meaning of my mud-smeared existence
ルルカリリカルラ リラルララ 置いていかないで rurukaririkarura rirarurara oite ikanaide Luluka, Lilika, lula lilalulala–Don’t leave me behind
クラリ暗がりの中 故に 前も見えなくて kurari kuragari no naka yue ni mae mo mienakute I’m surrounded by darkness, so I can’t even see ahead of me

ココロの(いびつ) (かくま)い 微熱 kokoro no ibitsu kakumai binetsu The distortion of my heart; my hidden passion
忍ぶ コノ毒 終いに孤独 shinobu kono doku shimai ni kodoku This sneaking poison, this loneliness in the end

繕って 愛いっぱい 振る舞ったって 目眩(めまい)マイマイ tsukurotte aiippai furumattatte memaimaimai Acting like I’m all better now and full of love made me dizzy, dizzy, dizzy
「頑張って」「笑って」 聞きたくないよ… "ganbatte" "waratte" kikitakunai yo… “Do your best,” “smile”–I don’t wanna hear it

ルルカリリカルラ リラルララ 離れてかないで rurukaririkarura rirarurara hanaretekanaide Luluka, Lilika, lula lilalulala–Don’t go away
閉ざし 閉ざされ この世界に 異議とか唱えて tozashi tozasare kono sekai ni igi toka tonaete Chanting something like an objection to this world that closes off and is closed off
ルルカリリカルラ リラルララ 見捨てないでいて rurukaririkarura rirarurara misutenaide ite Luluka, Lilika, lula lilalulala–Don’t abandon me
澄み渡る空の【青】色が 今も眩しくて sumiwataru sora no "ao" iro ga ima mo mabushikute The perfectly clear blue of the sky is dazzling even now

ルルカリリカルラ リラルララ 何も変われなくて rurukaririkarura rirarurara nani mo kaware nakute Luluka, Lilika, lula lilalulala–Without changing anything,
踏まれ踏み外した未来(あす)でも ゴール駆け抜けて fumare fumihazushita asu demo gooru kakenukete Even if tomorrow you put a foot wrong and stumble, keep running toward your goal

ルルカリリカルラ リラルララ 変わりゆく世界は rurukaririkarura rirarurara kawariyuku sekai wa Luluka, Lilika, lula lilalulala–The changing world
キラリ【嫌】いだらけ だけれど ぬくもりも感じて kirari "kira"i darake dakeredo nukumori mo kanjite Is full of gleaming hatred, but you should feel the warmth, too
ありのままの自分で arinomama no jibun de Just the way you are

English translation by bluepenguin

Notable Derivatives

Miyashita Yuu's cover
Featuring: Miyashita Yuu
YT


Discography

This song was featured on the following albums:

A remix of this song was featured in the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement