Song title | |||
"アニバーサリー" English: Anniversary | |||
Original Upload Date | |||
Kagamine Len: August 17, 2014 Meiko: September 8, 2014 | |||
Singer | |||
Kagamine Len MEIKO KAITO (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Paprika-P (lyrics) Kid-P (music) Crystal-P (arrangement) Miozaki (illustration, video) | |||
Views | |||
Len: 40+ (YT (Another Heavens)), 40+ (YT (all my Ballads 3)), 700+ (PP) Meiko: 7,300+ (NN), 1,000+ (PP), 3,200+ (YT) | |||
Links | |||
Len: YouTube Broadcast (Auto-generated by YouTube, Another Heavens) YouTube Broadcast (Auto-generated by YouTube, all my Ballads 3) piapro Broadcast Meiko: Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
An album-only version featuring Kagamine Len was originally released on the Seventh Heavens album and subsequently on Another Heavens and on all my Ballads 3. |
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
初めて会ったあの日から | hajimete atta ano hi kara | It feels like everything started |
全てが始まった気がする | subete ga hajimatta ki ga suru | from that day we first met. |
巡り会えた秋の日に | meguriaeta aki no hi ni | That autumn day when we chanced to meet |
幸せ見つけたの | shiawase mitsuketa no | I found happiness. |
木漏れ日の光すら眩しくて | komorebi no hikari sura mabushikute | Even through the trees, the sunlight was so bright |
上手くは歩けなかったけど | umaku wa arukenakatta kedo | that I couldn't walk properly. |
暖かく伸ばされたその腕を | atatakaku nobasareta sono ude o | But there's no way I can forget |
私はきっと忘れない | watashi wa kitto wasurenai | your arms warmly outstretched. |
寂しい時も 辛い時も | samishii toki mo tsurai toki mo | When I was lonely, when things were tough, |
笑わせてくれたよね | warawasete kureta yo ne | you made me smile, |
話聞いてくれたよね | hanashi kiite kureta yo ne | you heard what I had to say. |
楽しい貴方 貴方だから | tanoshii anata anata da kara | It's you I enjoy, |
傍においてください | soba ni oite kudasai | so please stay beside me, |
これからもずっと | kore kara mo zutto | from now on. |
この世界がこんなに眩しくて | kono sekai ga konna ni mabushikute | My world is so bright |
きらきら輝いているのは | kirakira kagayaite iru no wa | that it shines and glistens. |
沢山幸せで満ちてるから | takusan shiawase de michite'ru kara | It's because it's filled with so much happiness, |
私はひとりじゃないから | watashi wa hitori ja nai kara | because I'm not alone. |
長い道のり まわり道も | nagai michinori mawarimichi mo | On the long road and byways of life |
傍にいてくれたよね | soba ni ite kureta yo ne | you were there beside me, |
見守っていてくれたよね | mimamotte ite kureta yo ne | you took care of me. |
優しい貴方 貴方だから | yasashii anata anata da kara | You're the one who's kind to me, |
一緒に歩みたいの | issho ni ayumitai no | so I want to walk with you, |
これからもずっと | kore kara mo zutto | from now on. |
どんな時でも どんな時も | donna toki de mo donna toki mo | On every occasion, at all times, |
歌わせてくれたよね | utawasete kureta yo ne | you gave me a song to sing, |
支え続けてくれたよね | sasaetsuzukete kureta yo ne | you kept supporting me. |
愛しい貴方 貴方だから | itoshii anata anata da kara | You're the one who's dear to me, |
一緒に歌いたいな | issho ni utaitai na | so I want to sing with you, |
これからもずっと | kore kara mo zutto | from now on. |
ずっと永遠に | zutto eien ni | For evermore. |
English translation by ElectricRaichu
Discography[]
This song was featured in the following albums:
- Seventh Heavens
- Another Heavens
- all my Ballads 3 ~Now And Then~
External Links[]
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Len's Lyrics - Translation source