Anniversary.png
Song title
"アニバーサリー"
English: Anniversary
Original Upload Date
Kagamine Len: Aug.17.2014
Meiko: Sep.8.2014
Singer
Kagamine Len

MEIKO
KAITO (chorus)
Producer(s)
Paprika-P (lyrics)
Kid-P (music)
Crystal-P (arrangement)
Miozaki (illus., video)
Views
7,000+ (NN), 600+ (PP), 1,200+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[edit | edit source]

Japanese Romaji English
初めて会ったあの日から Hajimete atta ano hi kara It feels like everything started
全てが始まった気がする subete ga hajimatta ki ga suru from that day we first met.

巡り会えた秋の日に Meguriaeta aki no hi ni That autumn day when we chanced to meet
幸せ見つけたの shiawase mitsuketa no I found happiness.

木漏れ日の光すら眩しくて Komorebi no hikari sura mabushikute Even through the trees, the sunlight was so bright
上手くは歩けなかったけど umaku wa arukenakatta kedo that I couldn't walk properly.

暖かく伸ばされたその腕を Atatakaku nobasareta sono ude o But there's no way I can forget
私はきっと忘れない watashi wa kitto wasurenai your arms warmly outstretched.

寂しい時も 辛い時も Samishii toki mo tsurai toki mo When I was lonely, when things were tough,
笑わせてくれたよね warawasete kureta yo ne you made me smile,
話聞いてくれたよね hanashi kiite kureta yo ne you heard what I had to say.

楽しい貴方 貴方だから Tanoshii anata anata da kara It's you I enjoy,
傍においてください soba ni oite kudasai so please stay beside me,
これからもずっと kore kara mo zutto from now on.

この世界がこんなに眩しくて Kono sekai ga konna ni mabushikute My world is so bright
きらきら輝いているのは kirakira kagayaite iru no wa that it shines and glistens.

沢山幸せで満ちてるから Takusan shiawase de michite'ru kara It's because it's filled with so much happiness,
私はひとりじゃないから watashi wa hitori ja nai kara because I'm not alone.

長い道のり まわり道も Nagai michinori mawarimichi mo On the long road and byways of life
傍にいてくれたよね soba ni ite kureta yo ne you were there beside me,
見守っていてくれたよね mimamotte ite kureta yo ne you took care of me.

優しい貴方 貴方だから Yasashii anata anata da kara You're the one who's kind to me,
一緒に歩みたいの issho ni ayumitai no so I want to walk with you,
これからもずっと kore kara mo zutto from now on.

どんな時でも どんな時も Donna toki de mo donna toki mo On every occasion, at all times,
歌わせてくれたよね utawasete kureta yo ne you gave me a song to sing,
支え続けてくれたよね sasaetsuzukete kureta yo ne you kept supporting me.

愛しい貴方 貴方だから Itoshii anata anata da kara You're the one who's dear to me,
一緒に歌いたいな issho ni utaitai na so I want to sing with you,
これからもずっと kore kara mo zutto from now on.

ずっと永遠に Zutto eien ni For evermore.

English translation by ElectricRaichu

Discography[edit | edit source]

This song was featured in the following albums:

External Links[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.