Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"アド・アストラ"
Latin: Ad Astra
English: To the Stars
Original Upload Date
December 18, 2007
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
UtataP (music)
orange (lyrics)
6 Milli (illustration)
Views
110,000+ (NN), 8,200+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Alternate Version[]

2010 remix
Upload date: February 8, 2010
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): UtataP (music)
orange (lyrics)
6 Milli (illustration)
NN / YT
YT (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
願い()ぜ散って negai haze chitte My wish has burst up
祈り燃え落ちて inori moe ochite My prayer has burnt down
(あか)く空染め上げ akaku sora someage They color all the sky red
僕の胸破る boku no mune yaburu They tear my heart apart

鎖断ち切って kusari tachi kitte You cut the binding chain
遠く宇宙(そら)遠く tooku sora tooku You are falling down
長く青炎(あお)なびかせ nagaku ao nabikase Away, far away in the space
君が落ちていく kimi ga ochite iku With long blue flame trailing

幾千夜を隔てても 君の声は ikusen yoru o hedatete mo kimi no koe wa Even after thousands of nights
(つよ)く透明で 虚空(そら)を震わせ tsuyoku toumei de sora o furuwase Your voice never loses its strength and clearness and shakes the void sky
あぁ 僕は願う君が帰る蒼穹(そら) aa boku wa negau kimi ga kaeru sora Ah, in my deepest wish is the deep blue sky you return
祈る君の手が掴まえる星 inoru kimi no te ga tsukamaeru hoshi And your hand catches a star with prayer

瞬かない星 mabatakanai hoshi No star shows its twinkle
戻せない時計 modosenai tokei No clock can be run backward

求めて motomete Asking for it
信じて shinjite Believing it
せがんで segande Yearning it
笑って waratte Laughing

壊して kowashite Breaking it
ねじれて nejirete Twisting
弾けて hajikete Popping
叫んで sakende Crying out

遠く宇宙(そら)遠く tooku sora tooku Away, far away in the space
鎖断ち切って kusari tachi kitte You cut the binding chain

星が虹描く hoshi ga niji egaku Stars draw a rainbow
凍った暗闇で kootta kurayami de In the frozen darkness

集めて atsumete Gathering it up
束ねて tabanete Bundling it
浮かんで ukande Floating
奪って ubatte Robbing it

見上げて miagete Looking up
伸ばして nobashite Stretching it
失くして nakushite Losing it
歌って utatte Singing

Japanese Romaji English
幾千夜を隔てても 君の声は ikusen yoru o hedatete mo kimi no koe wa Even after thousands of nights
(つよ)く透明で 虚空(そら)を震わせ tsuyoku toumei de sora o furuwase Your voice never loses its strength and clearness and shakes the void sky
Uh...
僕は願う君が帰る蒼穹(そら) boku wa negau kimi ga kaeru sora Ah, in my deepest wish is the deep blue sky you return
祈る君の手が掴まえる星 inoru kimi no te ga tsukamaeru hoshi And your hand catches a star with prayer

願い()ぜ散って negai haze chitte My wish has burst up
(ぺル・アスペラ) (peru asupera) (Per Aspera)
祈り燃え落ちて inori moe ochite My prayer has burnt down
(アド・アストラ) (ado asutora) (Ad Astra)
(あか)く空染め上げ akaku sora someage They color all the sky red
僕の胸破る boku no mune yaburu They tear my heart apart
(アド・アストラ) (ado asutora) (Ad Astra)

幾千夜を隔てても 君の声は ikusen yoru o hedatete mo kimi no koe wa Even after thousands of nights
(つよ)く透明で 虚空(そら)を震わせ tsuyoku toumei de kokuu sora o furuwase Your voice never loses its strength and clearness and shakes the void sky
Uh...
僕は願う君が帰る蒼穹(そら) boku wa negau kimi ga kaeru sora Ah, in my deepest wish is the deep blue sky you return
祈る君の手が掴まえる星 inoru kimi no te ga tsukamaeru hoshi And your hand catches a star with prayer

鎖断ち切って kusari tachi kitte You cut the binding chain
(ぺル・アスペラ) (peru asupera) (Per Aspera)
遠く宇宙(そら)遠く tooku sora tooku You are falling down
(アド・アストラ) (ado asutora) (Ad Astra)
長く青炎(あお)なびかせ nagaku ao nabikase Away, far away in the space
君が落ちて行く kimi ga ochite iku With long blue flame trailing
(アド・アストラ) (ado asutora) (Ad Astra)

求めて... 信じて... motomete... shinjite... Asking for it... believing it...
せがんで... 笑って... segande... waratte... Yearning it... laughing...

壊して... ねじれて... kowashite... nejirete... Breaking it... twisting...
弾けて... 叫んで... hajikete... sakende... Popping... crying out...

集めて... 束ねて... atsumete... tabanete... Gathering it up... bundling it...
浮かんで... 奪って... ukande... ubatte... Floating... robbing it...

見上げて... 伸ばして... miagete... nobashite... Looking up... stretching it...
失くして... 歌って... nakushite... utatte... Losing it... singing...

幾千夜を隔てても 君の声は ikusen yoru o hedatete mo kimi no koe wa Even after thousands of nights
(つよ)く透明で 虚空(そら)を震わせ tsuyoku toumei de kokuu sora o furuwase Your voice never loses its strength and clearness and shakes the void sky
Uh...
僕は願う君が帰る蒼穹(そら) boku wa negau kimi ga kaeru sora Ah, in my deepest wish is the deep blue sky you return
祈る君の手が掴まえる星 inoru kimi no te ga tsukamaeru hoshi And your hand catches a star with prayer

English translation by Damesukekun

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement