Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"アップルパイ"
Romaji: Appuru Pai
English: Apple Pie
Original Upload Date
February 14, 2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Sola Kurage (music, lyrics, arrangement)
Tomachi (illustration)
Views
5,100+ (NN), 2,200+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
アップルパイが焼けるのを君と待ってるだけで嬉しくて appuru pai ga yakeru no o kimi to matteru dake de ureshikute I’m happy just waiting with you for an apple pie to bake,
雨上がりの空気が胸に流れてく ameagari no kuuki ga mune ni nagareteku And a mood like sunshine after rain runs through my heart.
少しずつ焼き色が付いていくの sukoshizutsu yakiiro ga tsuite yuku no It has a bit of a golden brown color to it.
これが私の feeling!  これが君との feeling! kore ga watashi no feeling! kore ga kimi to no feeling! This is my feeling! This is my feeling with you!

テーブルクロスを広げて、君に水拭きをお願い teeburu kurosu o hirogete, kimi ni mizubuki o onegai Please, lay out the tablecloth and wipe it down.
庭に咲く可愛い花を摘んできて niwa ni saku kawaii hana o tsunde kite I’ll try picking some of the pretty flowers blooming in the garden
ガラスの小瓶に立てて置いてみる garasu no kobin ni tatete oite miru And standing them up in a glass bottle.
これが私の Music!  これが君との Music! kore ga watashi no Music! kore ga kimi to no Music! This is my music! This is my music with you!

あぁ、こんな日々がいつまでも続けばいいよね aa, konna hibi ga itsu made mo tsuzukeba ii yo ne Oh, I hope such days will always continue.
だけど君のこと信じてもいいの? ねえ dakedo kimi no koto shinjite mo ii no? nee But can I trust you, you know?

お湯を沸かしてたヤカンが、もくもく白い湯気を吐いて oyu o wakashiteta yakan ga, mokumoku shiroi yuge o haite The kettle full of boiling hot water is giving off billows of white steam,
お気に入りの小さなカップを用意して okiniiri no chiisana kappu o youi shite I’m preparing our favorite little teacups,
少しだけカタカタと音が鳴るの sukoshi dake katakata to oto ga naru no And you can hear a bit of a clattering sound.
これが私の feeling!  これが私の Music! kore ga watashi no feeling! kore ga watashi no Music! This is my feeling! This is my music!

アップルパイが焼けたら、楽しいお茶会の始まりで appuru pai ga yaketara, tanoshii ochakai no hajimari de When the apple pie is baked, I’m swept away by a wave
弾んでく会話の波にながされて hazundeku kaiwa no nami ni nagasarete Of conversation bursting out at the start of our delightful teatime,
楽しくて時間を忘れてしまうの tanoshikute jikan o wasurete shimau no And I happily let the time while away.
これが君との feeling!  これが君との Music! kore ga kimi to no feeling! kore ga kimi to no Music! This is my feeling with you! This is my music with you!

あぁ、こんな日々がいつまでも続けばいいよね aa, konna hibi ga itsu made mo tsuzukeba ii yo ne Oh, I hope such days will always continue.
だけど君のこと信じてもいいの? ねえ dakedo kimi no koto shinjite mo ii no? nee But can I trust you, you know?
あぁ、こんな日々がいつまでも続けばいいよね aa, konna hibi ga itsumademo tsuzukeba ii yo ne Oh, I hope such days will always continue.
だから君をそっと抱きしめてみるの、ねえ dakara kimi o sotto dakishimete miru no, nee That’s why I’ll try hugging you gently, you know.

English translation by MeaningfulUsername

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement