Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

Song title
"アダム"
Romaji: Adamu
English: Adam
Original Upload Date
February 14, 2025 (album release date)
Singer
KAITO SP
Producer(s)
wotaku (music, lyrics)
Views
3,800+
Links
YouTube Broadcast (auto-generated)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
気づいてしまった kizuite shimatta I’ve come to realize
穢れが剥がれない kegare ga hagarenai that the blot won’t ever come off

毎晩 泣いた maiban naita Every night, I cried
汚い kitanai How filthy
顔も 中も kao mo naka mo Both my face and inside are

息が苦しい iki ga kurushii I can’t breathe
醜い minikui How unsightly
気持ち悪い kimochi warui How disgusting

逃げればいいさ? nigereba ii sa? “Why don’t you just run away?”
冗談か? joudan ka? Is that a joke?

打ち明けたら君は uchiaketara kimi wa If I confided in you,
手を取ったかい? te o totta kai? Would you take my hand?

いや iya No,
何も nanimo It’s nothing
責めてんじゃないよ semete njanai yo I’m not blaming you

もう mou I know
変われないなんて分かっていて kawarenai nante wakatte ite that we couldn’t change anymore
でも終わる理由にはなってない demo owaru riyuu ni wa natte nai But I have no reason to end it all

なりたい自分なんて naritai jibun nante “I’ve given up on chasing
諦めちゃったって akiramechatta tte Who I wanted to be”
それ本当に願ってる? sore hontou ni negatteru? Is that really what you wish for?

もう mou Oh,
形状 思想 言動 違うこと keijou shisou gendou chigau koto Form, thought, manners; our differences
受け入れられたらどんないいか ukeireraretara donna ii ka How great would it be if we can accept them all?

生命の分際で seimei no bunzai de With my standpoint
計算や信仰で keisan ya shinkou de By my calculation and belief
全部知った気になってさ zenbu shitta ki ni natte sa I feel I know about every single thing

まだ mada But, still…

肉体とか nikutai toka In your body or so
心が kokoro ga It seems
あるそうだね aru sou da ne There’s a heart

思い出とか omoide toka In my memories or so
視界は shikai wa All the visions
配列らしい hairetsurashii Seem to be in array

言葉は鍵 kotoba wa kagi Words are the key
弱者を jakusha o To making use of
使役する shieki suru A weakling

便利なもんだ benri na mon da How convenient
数字を suuji o As soon as
比べればすぐに kurabereba sugu ni You compare the numbers,
手に入る te ni iru You obtain it right away

馬鹿だから baka dakara Is my foolishness
分からないか wakaranai ka the reason why I don’t get it?

気づいてしまった kizuite shimatta I’ve come to realize
穢れが kegare ga that the blot—
毎晩 泣いた maiban naita Every night, I cried
汚い kitanai How filthy
息が苦しい iki ga kurushii I can’t breathe
醜い minikui How unsightly
逃げればいいさ? nigereba ii sa? “Why don’t you just run away?”
冗談か? joudan ka? Is that a joke?

き き 汚い ki ki kitanai Ho-ho-how filthy
息が苦しい iki ga kurushii I can’t breathe
醜い minikui How unsightly
逃げればいいさ? nigereba ii sa? “Why don’t you just run away?”
冗談か? joudan ka? Is that a joke?

そう sou Right,
対等じゃないなんて分かっていて taitou janai nante wakatte ite I know that we were not standing on equal footing
共犯者は全員だったっていうのさ kyouhansha wa zen'in datta tte iu no sa I’ll say each of us was an accomplice

イジメやめようね ijime yameyou ne “Let’s stop the bullying, ‘kay?”
優しくしようね yasashiku shiyou ne “Let’s be kind, shall we?”
それ本当に思ってる? sore hontou ni omotteru? Is that really what you think?

そう sou Right,
壊れないから笑っている kowarenai kara waratte iru I’m laughing because it’s unbreakable
気の毒だがこれで終わりだ kinodoku daga kore de owari da It’s a pity but this is the end

惨めだろう なんて mijime darou nante “It must be miserable, no?”
それすらも偽善 sore sura mo gizen Even that’s hypocritical of me to say

嘆くような nageku you na Even this song that
この歌もまた kono uta mo mata sounds like a lament as well

English translation by Hiraethie

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement