![]() | |||
Song title | |||
"アシンメトリー" Romaji: Ashinmetorii English: Asymmetry | |||
Original Upload Date | |||
August 17, 2014 (album release date) | |||
Singer | |||
Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
Giga-P (arranger)
L.Petty (composer, lyrics) | |||
Views | |||
300+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (auto-generated) | |||
Description
Track #9 on the album No title+ |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
どうして世界は廻るの | doushite sekai wa mawaru no | Why, does the world go round |
どうして命を刻むの | doushite inochi o kizamu no | Why, do we engrave our lives within |
今日見た夢の話から | kyou mita yume no hanashi kara | From the tales of dreams of today |
遠くで光る星の悲しみまで | tooku de hikaru hoshi no kanashimi made | To the laments of stars glowing afar |
もし君と逢えば興味が奪われると | moshi kimi to aeba kyoumi ga ubawareru to | "If you and I encounter, robbed is the interest" |
何度も逃げた先に嗤う面影 | nando mo nigeta saki ni warau omokage | Ahead of my countless escapes, sneers the vestige, |
今の私では何もかも捨てて全て捧げてもまだ… | ima no watashi de wa nani mo kamo sutete subete sasagete mo mada... | As for me right now, with every single thing thrown away and sacrificed, still, |
意味を探しても人を助けても何も変わる事なく | imi o sagashite mo hito o tasukete mo nani mo kawaru koto naku | Should I search for a meaning, should I aid the others, nothing was subject to change |
運命のまま縋るだけで行き着く | sadame no mama sugaru dake de ikitsuku | As fate dictates, I merely cling on, and reach its end |
どうして明日を見せるの | doushite ashita o miseru no | Why, are you showing the tomorrow |
どうして昨日を捨てるの | doushite kinou o suteru no | Why, are you trashing the yesterday |
窮屈すぎる心から | kyukutsu sugiru kokoro kara | From a heart far too cramped |
正気も狂気もない策略まで | shoki mo kyouki mo nai sakuryuku made | To a strategy void of sanity nor insanity |
ふと思い出した君のあの横顔 | futo omoidashita kimi no ano yokogao | Out of the blue, I recall that side face of yours |
何も手に付かない日々が始まる | nani mo te ni tsukanai hibi ga hajimaru | The days that won't get anything done, will begin |
今の私では手を伸ばす事も許される訳がなく… | ima no watashi de wa te o nobasu koto mo yurusareru wake ga naku... | As for me right now, to reach out my arms, even that, cannot be condoned |
涙枯らしても君を見つけても何も変わる事なく | namida karashite mo kimi o mitsukete mo nani mo kawaru koto naku | Should I drain my tears, should I find you, nothing was subject to change |
運命のまま縋るだけで | sadame no mama sugaru dake de | As our fate dictates, I merely cling on |
約20億の中 君に掛けた | yaku ni-juu oku no naka kimi ni kaketa | Within the two billion or so, I laid on you, |
期待とか失望とか 忘れるほど | kitai toka shitsubo toka wasureru hodo | Things like expectations, and letdowns, so much that I'll forget |
同じだけ君も私に… | onaji dake kimi mo watashi ni... | As much as you laid on me... |
もしも一つだけ願えるのならば | moshimo hitotsu dake negaeru no naraba | If, only once, I can make a wish, |
ほんの少し君のそばに | honno sukoshi kimi no soba ni | Just a little, by your side, |
行かせてよ 行きたいよ | ikasete yo ikitai yo | let me be - I want to be |
今の私なら何もかも捨てて全て捧げたらほら | ima no watashi nara nani mo kamo sutete subete sasagetara hora | If it were me right now, with every single thing thrown away and sacrificed, see, |
君がいてくれる ここにいてくれる それだけで変わりだす | kimi ga itekureru koko ni itekureru sore dake de kawari dasu | You'd be here for me - You'd be right here and now - All it takes to start changing |
運命のまま あの私にさようなら | sadame no mama ano watashi ni sayounara | As our fate dictates - To that me, I say goodbye |
English translation by Firingsniper
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
- Youtube - Album crossfade
- Niconico Broadcast - Album crossfade
Unofficial
- VocaDB
- uta-net.com - Kanji's source