![]() | |||
Song title | |||
"アコーディオン弾きの憂鬱" Romaji: Akoodion-Hiki no Yuuutsu English: The Melancholy of an Accordion Player | |||
Original Upload Date | |||
October 10, 2014 | |||
Singer | |||
Kasane Teto | |||
Producer(s) | |||
nijiirorakuda (music, lyrics)
| |||
Views | |||
2,500+ (NN), 300+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"October 10 is Teto day. |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
この駅にはエレベーターがない | kono eki ni wa erebeetaa ga nai | This train station has no elevator. |
この駅にはエレベーターがない | kono eki ni wa erebeetaa ga nai | This train station has no elevator. |
あなたにとっちゃどうでもいいことかしら | anata ni toccha dou demo ii koto kashira | Maybe that doesn’t really matter to you, |
わたしにとっちゃとっても大事なの | watashi ni toccha tottemo daiji nano | But it’s very important to me. |
今すぐ飛んで帰りたい | ima sugu tonde kaeritai | I want to just hop off and go home. |
今すぐ飛んで帰りたい | ima sugu tonde kaeritai | I want to just hop off and go home. |
満員電車じゃ周りの目が痛い | man’in densha ja mawari no me ga itai | The eyes boring into me from all directions on this crowded train hurt. |
ごめんなさいって自分でも思う | gomennasai tte jibun demo omou | Even I’m thinking, “I’m so sorry!” |
災難続くこんな夜だから | sainan tsuzuku konna yoru dakara | Because this night has just been one calamity after another, |
おいしい物でも一緒に食べようよ | oishii mono demo issho ni tabeyou yo | Let’s eat something tasty or whatever together! |
今すぐ飛んで帰りたい | ima sugu tonde kaeritai | I want to just hop off and go home. |
今すぐ飛んで帰りたい | ima sugu tonde kaeritai | I want to just hop off and go home. |
これも修行のうちだって強がってるけど | kore mo shugyou no uchi da tte tsuyogatteru kedo | I put on a brave face, telling myself this too is just part of practicing, |
ついつい弱音吐いちゃうのだ | tsuitsui yowane haichau no da | But I end up blurting out complaints. |
今すぐ飛んで帰りたい | ima sugu tonde kaeritai | I want to just hop off and go home. |
今すぐ飛んで帰りたい | ima sugu tonde kaeritai | I want to just hop off and go home. |
これも修行のうちだって強がってるけど | kore mo shugyou no uchi da tte tsuyogatteru kedo | I put on a brave face, telling myself this too is just part of practicing, |
ついつい本音はみだしてる | tsuitsui honne hamidashiteru | But my real opinions end up bulging out. |
この駅にはエレベーターがない | kono eki ni wa erebeetaa ga nai | This train station has no elevator. |
この駅にはエレベーターがない | kono eki ni wa erebeetaa ga nai | This train station has no elevator. |
English translation by MeaningfulUsername