![]() | |||
Song title | |||
"アイドルを咲かせ" Romaji: Aidoru o Sakase Official English: BLOOMING THE IDOL | |||
Original Upload Date | |||
December 14, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Mitchie M (music, lyrics)
Gtama (video direction) Lat, Kaz, Cub-P, Ginsaji-P (models) Akubichan (logo design) Higuchi M, mogg, Buryokainyu-P, Haigane-P, Beamman-P, Soboro, Furia (effects) | |||
Views | |||
1,200,000+ (NN), 1,200,000+ (YT), 45,000+ (SC) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | Official English |
「みんな~ 盛り上がってる~?」 | "minnaa moriagatteruu?" | "Are you all ready?" |
「もう1曲歌いますよ~」 | "mou ikkyoku utaimasu yoo" | "I've got another song for you" |
Don't Give Up 誓う夢に賭ける | Don't Give Up chikau yume ni kakeru | Don't Give Up, Never let anybody stop you from |
届かないなんて言われても | todokanai nante iwaretemo | Reaching that goal no matter what they say |
みんな自分勝手でしょ | minna jibungatte desho | You need only to believe strongly in your heart |
Hey! Hey! Hey! (Come on) | ||
Hey! Hey! Hey! (Listen up) | ||
ヒ~~~~~ウィゴー!! | hiiiiiiwigoo!! | Here we go!! |
そんな 才能じゃダメだねと | sonna sainou ja dame dane to | They say that what you've got is not enough |
冷たい言葉にも背を向け | tsumetai kotoba nimo se o muke | But don't you dare listen to such negative words |
どんな ノイズだらけでも | donna noizu darake demo | Tough we live in a world with oh so much noise |
彼女のソウルは |
kanojo no souru wa kegasewashinai | You will never be able to harm her pure strong heart |
闇の迷路を抜け出せぬ時は | yami no meiro o nukedasenu toki wa | When you find yourself lost in a dark maze without an exit door |
祈れば聴こえる出口のメロディー | inoreba kikoeru deguchi no merodii | Believe in yourself and listen hard to that melody |
自分だけにできる力 信じて | jibun dake ni dekiru chikara, shijite | Have faith in your heart, and do just what you believe is true |
(Synchronize Your Ambitions) | ||
Don't Give Up 今は 小っちゃいけど | Don’t Give Up, ima wa chicchai kedo | Don't Give Up, you may find yourself feeling lost at times |
描く本当の姿 見せて | egaku hontou no sugata misete | keep up the fight and show them what you've got |
Don't Give Up 誓う夢に賭ける | Don’t Give Up, chikau yume ni kakeru | Don't Give Up, Never let anybody stop you from |
届かないなんて言われても | todokanai nante iwaretemo | Reaching the goal no matter what they say |
みんな自分勝手でしょ | minna jibungatte desho | You need only to believe strongly in your heart |
Hey! Hey! Hey! (Come on) | ||
Hey! Hey! Hey! (One more time) | ||
ヒ~~~~~ウィゴー!! | hiiiiiiwigoo!! | Here we go!! |
Five Times 季節は巡って | Five Times kisetsu wa megutte | Five Times, as the seasons came and went |
今では彼女はあすのディーヴァ | ima dewa kanojo wa asu no diiva | Now she's famous and said to be our future diva |
TV、ブロードキャストじゃ | TV buroudokyasuto ja | TV and on the worldwide internet |
にこにこキュートな 笑顔が映る | nikoniko kyuuto na egao ga utsuru | You can see her smile, her lovely smile |
ニュー・フォームの歌放つ Generation | nyuufoomu no uta hanatsu Generation | Where new forms of songs are being shared in this generation |
きみの Tube Amp で Distortion | kimi no Tube Amp de Distortion | you can set your Tube Amp and cause a distortion |
シンクをして時代に乗り Get your life! | shinku o shite jidai ni nori, Get your life! | Put yourself in sync with the new generation and live your life |
(21st Century Style Idol) | ||
Do Bebop 今は フェイクきめる | Do Bebop ima wa feiku kimeru | Do Bebop some may say that you're just another fake |
きみの声が空へストリーム | kimi no koe ga sora e sutoriimu | Keep your voice loud and clear and keep your songs on stream |
Do Bebop 踊る 未知の世界 | Do Bebop, odoru michi no sekai | Do Bebop, As we keep on dancing in future land |
楽しい音に身をゆだねて | tanoshii oto ni mi o yudanete | Let the music carry you and take you to the world |
自由を掴まえて | jiyuu o tsukamaete | A world where all your dreams will come true |
Come on DJ!! | ||
ラジオ・ウェーブが奏でる音符は | rajio weevu ga kanaderu onpu wa | The notes that the radio waves carry are |
ドが FM で レが AM | do ga FM de re ga AM | C for FM and D for AM |
ミとファの間にチューニング | mi to fa no hazama ni chuuningu | In between E and F, there's tuning |
ソラシのビジュネルは G.O.D | sorashi no bijuneru wa G.O.D | G.A.B.'s vigenere is G.O.D |
エレキの歌に託し ありがとうは常に伝えたい | ereki no uta ni takushi arigatou wa tsune ni tsutaetai | Along with the electronics I would like to thank you all |
Do Bebop 今は フェイクきめる | Do Bebop ima wa feiku kimeru | Do Bebop some may say that you're just another fake |
きみの声が空へストリーム | kimi no koe ga sora e sutoriimu | Keep your voice loud and clear and keep your songs on stream |
Do Bebop 踊る 未知の世界 | Do Bebop odoru michi no sekai | Do Bebop As we keep on dancing in future land |
楽しい音に身をゆだねて | tanoshii oto ni mi o yudanete | Let the music carry you and take you to the world |
自由を掴まえて | jiyuu o tsukamaete | A world where all your dreams will come true |
アイドルを咲かせて | aidoru o sakasete | Blooming the idol for you all |
「また会おうね サンキュ~!」 | "mata aou ne, sankyuuu!" | "Let's meet again, Thank you!" |
Discography[]
This song was featured on the following album:
External Links[]
Unofficial[]