! | Warning: This song contains questionable elements (sexual themes); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"アイスキップラブ" Romaji: Ai Sukippu Rabu Official English: I Skip Love | |||
Original Upload Date | |||
February 13, 2023 | |||
Singer | |||
KAITO | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
10,000+ (NN), 170,000+ (YT), 16,000+ (YT, autogen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (auto-generated) | |||
Description
Made for KAITO's anniversary 2023. |
Alternate Version
![]() |
Self-cover |
Upload date: February 17, 2023 |
Featuring: KidP |
NN YT |
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
順調すぎる 恋愛だとか | junchousugiru ren'ai da toka | You talk about perfect love and such? |
もどかしさにあふれてnonsense | modokashisa ni afurete nonsense | It's frustrating nonsense |
思考回路が 犯されたような | shikoukairo ga okasareta you na | Extreme enough to violate |
過激すぎるくらいがちょうどいい | kagekisugiru kurai ga choudo ii | my thought processes, exactly what I want |
どんなに柔らかいmarshmallowよりも(over tonight) | donna ni yawarakai marshmallow yori mo (over tonight) | Over the softest marshmallow (over tonight) |
sugar利きすぎた唇が もっと好みだから | sugar kikisugita kuchibiru ga motto konomi dakara | I much prefer your amazing sugar lips |
(I wanna taste you) どうやって | (I wanna taste you) douyatte | (I wanna taste you) How shall I |
(I wanna make love) 最後まで | (I wanna make love) saigo made | (I wanna make love) until the end |
(Just like a sweetie) 極上の | (Just like a sweetie) gokujou no | (Just like a sweetie) let my tongue |
舌先で弄ぶcandy | shitasaki de moteasobu candy | fool around with the finest candy? |
(above to skip love) 飛び越えて | (above to skip love) tobikoete | (Above to skip love) Skipping love, |
(surely I steal) 誘惑の | (surely I steal) yuuwaku no | (Surely I steal) there's allure |
(I melt your touch) 体温と | (I melt your touch) taion to | (I melt your touch) from your body heat |
中で溶けるice cream | naka de tokeru ice cream | and ice cream that melts inside |
ヤワなココロが触れ合って | yawa na kokoro ga fureatte | With mushy hearts in contact, |
甘いキスを重ねよう | amai kisu o kasaneyou | let's kiss after sweet kiss |
stoicすぎる 付き合いだとか | stoic sugiru tsukiaida toka | You say our relationship is too stoic and such? |
ガムシャラ感がなくてツマラナイ | gamusharakan ga nakute tsumaranai | It's boring without a sense of recklessness |
コドモ過ぎちゃう 直情のまま | kodomo sugichau chokujou no mama | Keeping the overimpulsiveness of a child |
オトナ過ぎるくらいがちょうどいい | otona sugiru kurai ga choudo ii | while being overly grown up is exactly what I want |
どんなに高級chocolateよりも(precious heart) | donna ni koukyuu chocolate yori mo (precious heart) | Far sweeter than the finest chocolate, (precious heart) |
甘過ぎちゃうくらいの息を 全部食べつくそう | amasugichau kurai no iki o zenbu tabetsukusou | I'll consume your every breath |
(I wanna taste you) 揺さぶって | (I wanna taste you) yusabutte | (I wanna taste you) We shake |
(I wanna make love) 明日まで | (I wanna make love) ashita made | (I wanna make love) and give each other |
(Just like a sweetie) 特別な | (Just like a sweetie) tokubetsu na | (Just like a sweetie) special candy |
口先で渡し合うcandy | kuchisaki de watashiau candy | with our lips until tomorrow |
(above to skip love) 捨て去って | (above to skip love) sutesatte | (About to skip love) I leave love aside, |
(surely You steal) 魅入られて | (surely You steal) miirarete | (Surely You steal) captivated by you |
(I melt your touch) ぬくもりが | (I melt your touch) nukumori ga | (I melt your touch) Warmth |
かすか残るice cream | kasuka nokoru ice cream | Faintly remains in the ice cream |
指先同士触れ合って | yubisaki doushi fureatte | With our fingertips in contact, |
甘いキスを重ねよう | amai kisu o kasaneyou | let's kiss after sweet kiss |
(I wanna taste you) どうやって | (I wanna taste you) douyatte | (I wanna taste you) How shall I |
(I wanna make love) 最後まで | (I wanna make love) saigo made | (I wanna make love) until the end |
(Just like a sweetie) 極上の | (Just like a sweetie) gokujou no | (Just like a sweetie) let my tongue |
舌先で弄ぶcandy | shitasaki de moteasobu candy | fool around with the finest candy? |
(above to skip love) 飛び越えて | (above to skip love) tobikoete | (Above to skip love) Skipping love, |
(surely I steal) 誘惑の | (surely I steal) yuuwaku no | (Surely I steal) there's allure |
(I melt your touch) 体温と | (I melt your touch) taion to | (I melt your touch) from your body heat |
中で溶けるice cream | naka de tokeru ice cream | and ice cream that melts inside |
(I wanna taste you) 揺さぶって | (I wanna taste you) yusabutte | (I wanna taste you) We shake |
(I wanna make love) 明日まで | (I wanna make love) ashita made | (I wanna make love) and give each other |
(Just like a sweetie) 特別な | (Just like a sweetie) tokubetsu na | (Just like a sweetie) special candy |
口先で渡し合うcandy | kuchisaki de watashiau candy | with our lips until tomorrow |
(above to skip love) 捨て去って | (above to skip love) sutesatte | (About to skip love) I leave love aside, |
(surely You steal) 魅入られて | (surely You steal) miirarete | (Surely You steal) captivated by you |
(I melt your touch) ぬくもりが | (I melt your touch) nukumori ga | (I melt your touch) Warmth |
かすか残るice cream | kasuka nokoru ice cream | Faintly remains in the ice cream |
指先同士触れ合って | yubisaki doushi fureatte | With our fingertips in contact, |
甘いキスを重ねよう | amai kisu o kasaneyou | let's kiss after sweet kiss |
English translation by ElectricRaichu
External Links
Unofficial
- Len's Lyrics - Translation
- VocaDB
- Tackmyn’s House - Alternative translation