! | Warning: This song contains questionable elements; it may be inappropriate for younger audiences.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"アイシ苦ル" Romaji: Aishikuru Official English: Icicle | |||
Original Upload Date | |||
Aug.22.2014 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
Ushiro (music, lyrics) | |||
Views | |||
800+ (NN), 80+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"I don’t need your sorry" |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
Feel like I've been left behind | Feel like I've been left behind | Feel like I've been left behind |
また孤独にキスして | Mata kodoku ni kisu shite | Kiss loneliness again |
待ち人にごきげんよう | Machibito ni gokigenyou | Say good bye to your love |
息の吸える場所 | Iki no sueru basho | I’m going where I can breathe |
きっと嫉妬Shit | Kitto shitto Shit | It may be jealous, shit |
だって差し伸べられた手を掴めない | Datte sashinoberareta te o tsukamenai | I can’t grab your hand which you gave me |
きらきらしているあの子と上手に遊べなくて | Kirakira shite iru ano ko to jouzu ni asobe nakute | I can’t play with the girl shining |
逃げ水のように揺らめくだけ | Nigemizu no you ni yurameku dake | Girls are swing like road mirage |
どこまで走ればいいのですか | Doko made hashireba ii no desu ka | How far should I run |
回っているくせに | Mawatte iru kuse ni | Although the earth is turning |
同じ場所に戻れない地球 | Onaji basho ni modorenai chikyuu | We can’t back |
つらい未来 嫌い | Tsurai mirai kirai | My sad future, I hate |
ここにいたいよ | Koko ni itai yo | I want to just stay here |
尖ってしがみついても | Togatte shigamitsuite mo | Although I hold on, |
溶けてなくなっちゃう始末 | Tokete nakunatchau shimatsu | It will melt and lost |
逆さまの世界 | Sakasama no sekai | Upside down world |
弱っていくつららみたいに静かに泣いた | Yowatte ikutsurara mitai ni shizuka ni naita | I cried quietly like a icicle |
大事にしすぎて結局使わなかったノート | Daiji ni shi sugite kekkyoku tsukawanakatta nooto | I didn't use the notebook 'cause it was precious |
愛する気持ちは埃まみれ | Aisuru kimochi wa hokori mamire | My love covered with dust |
内緒の話をしようじゃないか | Naisho no hanashi o shiyou ja nai ka | Let’s talk about secret story |
全力で飛んだ | Zen'ryoku de tonda | I flight with full power |
水たまりに映った空を | Mizutamari ni utsutta sora o | Over the sky which reflects the water |
そんな「ごめん」はいらない | Sonna "gomen" wa iranai | I don’t need your sorry |
こんなにも弱い私を強くさせる人 | Konna ni mo yowai watashi o tsuyoku saseru hito | You make such a weak me strong |
泣き虫は蝶になる | Nakimushi wa chou ni naru | Crying person becomes a butterfly |
綺麗な模様で舞う | Kirei na moyou de mau | And flies with beautiful mark wings |
泣き虫は蝶になる | Nakimushi wa chou ni naru | Crying person becomes a butterfly |
綺麗な模様で舞う | Kirei na moyou de mau | And flies with beautiful mark wings |
泣き虫は蝶になる | Nakimushi wa chou ni naru | Crying person becomes a butterfly |
綺麗な模様で舞う | Kirei na moyou de mau | And flies with beautiful mark wings |
泣き虫は蝶になる | Nakimushi wa chou ni naru | Crying person becomes a butterfly |