Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ん?"
Romaji: N?
Official English: Hmm?
Original Upload Date
June 8, 2021
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Takenoko Shounen (music, lyrics)
Nukunuku Nigirimeshi (illustration)
Seto Warabi (video)
Views
43,000+ (NN), 150,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

!
The following translation was made by Tackmyn Y., and may only be used in accordance with the restrictions stated on his blog.
!
Japanese Romaji English
だんだんだん忘れちゃった dandandan wasurechatta Little by little by little, I forgot it.
トントントン叩いてる tontonton tataiteru Tap, tap, tap, I’m patting
混沌とんな脳内で konton ton na nounai de my brain in utter chaos.
ん?何なになんです? n? nani nani nan desu? Hmm? What on earth is happening in it?
パンパンパンと閃いた panpanpan to hirameita Blip, blip, blip, I hit on an idea.
ラッタッタ立ち上がって rattatta tachiagatte Rat-a-tat, I want to stand up
まっさら生まれ変わりたいたいたい massara umarekawarita ita itai and start my life all over again-gain-gain!

辛い思いったらありゃしないな tsurai omoittara arya shinai na Nothing’s tougher than what I have!
ネクラぐらい文句言わないでよね nekura gurai monku iwanaide yo ne Don’t moan at me! What’s wrong with being an introvert?
ん?何?え、今なんか言った? n? nani? e, ima nanka itta? Hmm? What? Like, did you say something?
聞こえないフリでやり過ごしちゃいな〜 kikoenai furi de yarisugoshichai na~ Just pretend you didn’t hear and let it pass~

力抜いて生きていこうぜ chikara nuite ikite ikou ze Take it easy and enjoy your life,
行ったり来たりはキツいから ittari kitari wa kitsui kara ‘cause it’s so tough to bustle about.
ダルい事は全部全部睨んどく、が良い darui koto wa zenbu zenbu nirandoku, ga ii You can just glare at all the hassles!
期待とかまともが邪魔するけど kitai toka matomo ga jama suru kedo Their expectations and my conscience are in my way,
ほらゲームとかしてたいし hora geemu toka shitetai shi but like, you see, I wanna play video games!
ヘッドホン外したくないし、、、 heddohon hazushitakunai shi,,, I don’t wanna take off my headphone…
あーだめだめ、超忙しいで〜す aa dame dame, chou isogashii de~su Aargh, nope, nope! I’m super busy right now!

ん、あーえっとラップしまーす n, aa etto rappu shimaasu Um, aah, so, I’m gonna rap.
どうもこうもない後も先も何もない dou mo kou mo nai ato mo saki mo nani mo nai Wanna do something but dunno how, there’s no way in or out.
今が大事だからだらだらだらしていたい ima ga daiji dakara daradaradara shite itai It’s important to live in the here and now, so I wanna veg out!
今日も今日とて、画面通し遠し同士 kyou mo kyou tote, gamen toushi tooshi doushi Day in and day out, I talk with my pals beyond the LCD–
あと、えっと、なんだっけ!? ato, etto, nandakke!? and, um, what was that?!

大体クソ喰らえ人生 daitai kuso kurae jinsei Most of life should go to hell.
ネクラぐらい文句言わないで、ねえ nekura gurai monku iwanaide, nee Don’t moan at me! What’s wrong with being an introvert, hey!
「ん?何?え、今なんか言った?」 "n ? nani? e, ima nanka itta?" “Hmm? What? Like, did you say something?”
聞こえないフリでも刺さっちゃったんだな kikoenai furi demo sasacchatta nda na Guess it hit home for you though you pretended you didn’t hear?

力抜いて生きていこうぜ chikara nuite ikite ikou ze Take it easy and enjoy your life,
多分明日から本気だから tabun ashita kara honki dakara since you can maybe get serious starting tomorrow.
臭いものにはとりあえず蓋すればいい kusai mono ni wa toriaezu futasureba ii When you’ve got some troubles, just sweep them under the rug!
理想の自分に急かされるけど risou no jibun ni sekasareru kedo Though my ideal self is hurrying me up,
まだモラトリアム謳歌して mada moratoriamu ouka shite I still wanna make the most of this moratorium period
現実から逃げてたいし、、、 genjitsu kara nigetetai shi,,, and keep escaping from reality…
とりあえずここでCMで〜す toriaezu koko de CM de~su Anyways, we’re gonna take a commercial break here~

力抜いて生きていこうぜ chikara nuite ikite ikou ze Take it easy and enjoy your life,
真面目馬鹿じゃ疲れるから majime baka ja tsukareru kara ‘cause it’s tiring to be simple and honest.
ダルい事は全部全部睨んどく、が良い darui koto wa zenbu zenbu nirandoku, ga ii You can just glare at all the hassles!
期待とかまともは裏切るけど kitai toka matomo wa uragiru kedo I’ll maybe disappoint their expectations and my conscience,
ほらゲームとかしてたいし hora geemu toka shitetai shi but like, you see, I wanna play video games!
ヘッドホン外したくないし、、、 heddohon hazushitakunai shi,,, I don’t wanna take off my headphone…
あーだめだめ、ご覧のとおりでほらね! aa dame dame, goran no toori de hora ne! Aargh, nope, nope! As you can see, look,
超忙しいで〜す chou isogashii de~su I’m super busy right now!

(それひまじゃ〜ん) (sore hima ja~n) (C’mon, that’s called “free”!)

English translation by Tackmyn Y.

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement