Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Yodaka no Hoshi
Song title
"よだかの星"
Romaji: Yodaka no Hoshi
English: The Nighthawk Star
Original Upload Date
December 10, 2015
Singer
GUMI
Producer(s)
Ito Kashitaro (music, lyrics)
Yurin (arrangements, voice tuning, mix)
Mikkun (illustration)
Makino Sena (video)
Views
170,000+ (NN), 90,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
あの太陽に Ano taiyou ni Yearning for that sun
あこがれた Akogareta
届け 届け 届け Todoke todoke todoke please reach, reach, reach

誰かが教えてくれた Dareka ga oshiete kureta Someone said
生まれたときに全部決まると Umareta toki ni zenbu kimaru to "it's all decided when you're born"
何も悲しくなんかない Nanimo kanashiku nanka nai there's nothing sad with that,
当たり前だ Atarimae da of course

汚れた羽に小さな目 Yogoreta hane ni chiisana me Little eyes on a sullied feather
鷹に良く似た鳴き声だけど Taka ni yoku nita nakigoe dakedo similar to the crying voice of the hawk
憎しみと苦しい言葉 Nikushimi to kurushii kotoba pierced by words of loneliness and hate
突き刺されて Tsuki sasarete

夜の闇に隠れては Yoru no yami ni kakurete wa Hidden in the dark of the night
答えを探してたけど Kotae o sagashiteta kedo I was looking for an answer
なぜだろう わけもなく Naze darou wake mo naku I wonder why, for no reasons
泣きたくなった Nakitaku natta I wanted to cry

満天の星に Manten no hoshi ni If I entrust my wish
願いをこめたなら Negai o kometa nara to all the stars in the sky
孤独の先に Kodoku no saki ni I should be able to fly
飛べるはずさ Toberu hazu sa beyond this loneliness
僕の体は Boku no karada wa My body has burned and disappeared
燃えて消えたけれど Moete kieta keredo
もう一回 もう一回 飛び立てる Mou ikkai mou ikkai tobitateru and still, I fly once again, once again

生きることは悲しいね Ikiru koto wa kanashii ne Living is quite sad, isn't it
気づかずに誰かを傷つけて Kizukazu ni dareka o kizutsukete without even noticing it, someone gets hurt
誰より僕が僕のこと Dare yori boku ga boku no koto more than anyone,
許せなくて Yurusenakute I can't forgive myself

誰かに愛されたいと Dareka ni aisaretai to Yearning for someone to love me
願うことなど一度もなくて Negau koto nado ichido mo nakute I've never wished for something like that
変わらないまま生きていたい Kawaranai mama ikite itai I just want to keep on living this way
それだけだよ Sore dake da yo

夜の闇に輝いた Yoru no yami ni kagayaita Within the darkness of the sky,
青白い光だけが Aojiroi hikari dake ga a pale light was shining alone
なぜだろう わけもなく Naze darou wake mo naku I wonder why, for no reason,
やさしく見えた Yasashiku mieta it seemed so gentle

満天の星に Manten no hoshi ni If I keep on shouting
叫び続けたなら Sakebi tsuzuketa nara towards all the stars in the sky
この思いだけ Kono omoi dake It would be nice for this thought alone to reach
届けばいいや Todokeba ii ya
僕の体は Boku no karada wa My body isn't moving anymore,
もう動かないけれど Mou ugokanai keredo
もう一回 もう一回 飛び立てる Mou ikkai mou ikkai tobitateru but still, I fly once again, once again

届くはずないと Todoku hazu nai to it wasn't meant to reach
笑う声も消え Warau koe mo kie even that smiling voice has disappeared
もはや誰もいない Mohaya daremo inai everyone has disappeared
やっと僕は 僕の世界を手に入れた Yatto boku wa boku no sekai o te ni ireta finally I'm able to take my own world into my hands

満天の星に Manten no hoshi ni If I entrust my wish
願いをこめたなら Negai o kometa nara to all the stars in the sky
孤独の先に Kodoku no saki ni I should be able to fly
飛べるはずさ Toberu hazu sa beyond this loneliness
僕の体は Boku no karada wa My body has burned and disappeared
燃えて消えたけれど Moete kieta keredo
もう一回 もう一回 飛び立てる Mou ikkai mou ikkai tobitateru Once again, once again, I'm going to fly

あの星空に Ano hoshizora ni Yearning for that sky full of stars
あこがれた Akogareta
届け 届け 届け Todoke todoke todoke reach, reach, please reach

ずっと青白く燃える Zutto aojiroku moeru always burning palely
どこかにあるよだかの願いは Dokoka ni aru yodaka no negai wa the wish of the hawk is still there somewhere
地上を照らし続けて Chijou o terashi tsuzukete and it keeps on shining on the ground,
輝いてる Kagayaiteru spreading its light

English translation by lyricsub*°+*

External Links

Advertisement