![]() | |||
Song title | |||
"ゆめにっき" Romaji: Yume Nikki English: Dream Diary | |||
Original Upload Date | |||
January 13, 2013 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku Append | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
65,000+ (NN), 150,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"Will you hold such tiny things, and go back again?" (Author's Comments) |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
世界ごと色分けて | Sekaigoto irowakete | I color-code each world, |
旋回を繰り返してるの | Senkai o kurikaeshiteru no | And I'm repeating a rotation. |
未だ知らない骨を探して | Mada shiranai hone o sagashite | I searched for bones I still didn't know, |
紺碧の愛を見つけた | Konpeki no ai o mitsuketa | And I found an azure love. |
何処何処?僕の手 | Doko doko? Boku no te | Wherezit, wherezit? My hand. |
ドクドク血なんて | Doku doku chi nante | Something like gushing blood. |
ハローハローさよなら | Haroo haroo sayonara | Hello, hello. Goodbye. |
ハローハローこれから | Haroo haroo korekara | Hello, hello. After this, |
生まれた痛みも夢の中へ | Umareta itami mo yume no naka e | Even the born pain, into my dreams. |
ハローハローさよなら | Haroo haroo sayonara | Hello, hello. Goodbye. |
ハローハローあれから | Haroo haroo are kara | Hello, hello. After that, |
僕は君のこと愛せたかな | Boku wa kimi no koto aiseta kana | Could I have loved you, I wonder? |
六歳の老人が嗤ってさ | Rokusai no roujin ga waratte sa | A six-year-old elder sneers, |
こう言うんだ「壊れた?」 | Kou iu nda "kowareta?" | And does say thus: "Did you break?" |
「今ここで・・・(これも言い訳かw)」 | "Ima koko de (kore mo iiwake ka w)" | "Now, right here... (This is an excuse too, lol)." |
「 “結婚しよう” なんて言ったらさ・・・」 | "“Kekkon shiyou” nante ittara sa" | "If you say something like, 'Let's get married,'..." |
「馬鹿馬鹿・・・」でも君、 | "Baka baka" demo kimi, | "Stupid, stupid..." But you, |
「そうかそうか、じゃあ “行こう” ?」 | "Sou ka sou ka, jaa “yukou”?" | "I see, I see. So then, 'let's go (let's die)'?" |
ハローハローありがとう | Haroo haroo arigatou | Hello, hello. Thank you. |
ハローハローいつから | Haroo haroo itsu kara | Hello, hello. After when, |
優しい気持ちも夢の中へ | Yasashii kimochi mo yume no naka e | Even my kind feelings, into my dreams. |
ハローハローありがとう | Haroo haroo arigatou | Hello, hello. Thank you. |
ハローハローそれから | Haroo haroo sorekara | Hello, hello. After that, |
この夢が死んでも愛してるよ | Kono yume ga shinde mo aishiteru yo | I love you even if this dream dies. |
English translation by BerrySubs
External links[]
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- BerrySubs' Blogspot - Translation source