Song title | |||
"むげんのチケット" Romaji: Mugen no Ticket English: Eon Ticket / Infinite Ticket | |||
Original Upload Date | |||
February 17, 2024 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku and KAITO | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
100,000+ (NN), 970,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
This is Marasy. |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
空を飛べたら どんなに素敵だろう | sora o tobetara donna ni suteki darou | How wonderful would it be, if I could fly in the sky |
流れる雲 ガラスの羽のよう | nagareru kumo garasu no hane no you | The clouds are flowing just like wings made of glass |
言葉を言えたら 何から伝えよう | kotoba o ietara nani kara tsutaeyou | If could speak in words, what should I begin with |
きらり瞳は やさしいテレパシー | kirari hitomi wa yasashii terepashii | Its sparkling irises, a gentle telepathy |
とうに忘れて 色褪せた情熱は | tou ni wasurete iroaseta jounetsu wa | That passion faded of color that I had forgotten long ago |
みなみのことうのそのまた奥で | minami no kotou no sono mata oku de | Beyond that “southern island” |
あの歌を待っている | ano uta o matte iru | awaits for that song |
遠い夢じゃない 幻でもない | tooi yume ja nai maboroshi demo nai | It’s not a dream being chased, nor is it an illusion |
ミストボール 輝く | misutobooru kagayaku | a shimmering mist ball |
ぼくの歌と きみの声で | boku no uta to kimi no koe de | with my song and your voice |
こころのしずく満たしていく | kokoro no shizuku mitashite iku | my soul dew is fulfilled |
無限の空 めがけてラスターパージ | mugen no sora megakete rasutaapaaji | aiming at the infinite skies with a luster purge |
あの日の きみに贈る | ano hi no kimi ni okuru | I’ll give you, from that day |
むげんのチケット | mugen no chiketto | an eon ticket |
溢れ出すドキドキワクワク抱いちゃって | afuredasu dokidoki wakuwaku daichatte | Embracing my overflowing excitement |
春も夏も秋も冬も 口ずさむメロディ | haru mo natsu mo aki mo fuyu mo kuchizusamu merodi | Humming that melody throughout spring, summer, autumn and winter too |
聴こえているかい? まだまだもっともっと飛べるよ | kikoete iru kai? madamada motto motto toberu yo | Can you listen to this? We can still fly higher and higher |
朝も昼も夜も きっと夢の中でも | asa mo hiru mo yoru mo kitto yume no naka demo | in the morning, noon, at night, surely in a dream as well |
キラリ護神 水面で踊るよ | kirari mamorukami minamo de odoru yo | The sparkling guardian dances on the water surface |
ミストボール ときめく | misutobooru tokimeku | a fluttering mist ball |
きみの歌と ぼくの声で | kimi no uta to boku no koe de | with your song and my voice |
こころのしずく満たしていく | kokoro no shizuku mitashite iku | my soul dew is fulfilled |
水の都 想いをラスターパージ | mizu no miyako omoi o rasutaapaaji | At the city of water, luster purge your thoughts |
あの日の ぼくに贈る | ano hi no boku ni okuru | I’ve received that day from you |
むげんのチケット | mugen no chiketto | an eon ticket |
とうに忘れて 色褪せた情熱に | tou ni wasurete iroaseta jounetsu ni | To that passion faded of color that I had forgotten long ago |
みなみのことうのそのまた奥で | minami no kotou no sono mata oku de | Beyond that “southern island” |
この歌を届けよう | kono uta o todokeyou | I’ll dedicate this song |
遠い夢じゃない 幻でもない | tooi yume ja nai maboroshi de mo nai | It’s not a dream being chased, nor is it an illusion |
ミストボール 輝く | misutobooru kagayaku | a shimmering mist ball |
ぼくの歌と きみの声で | boku no uta to kimi no koe de | with my song and your voice |
こころのしずく満たしていく | kokoro no shizuku mitashite iku | my soul dew is fulfilled |
無限の空 めがけてラスターパージ | mugen no sora megakete rasutaapaaji | aiming at the infinite skies with a luster purge |
あの日の きみに贈る | ano hi no kimi ni okuru | I’ll give you, from that day |
むげんのチケット | mugen no chiketto | an eon ticket |
ぼくが受け取った | boku ga uketotta | I received from you |
むげんのチケット | mugen no chiketto | an eon ticket |
おおぞらをとべる | oozora o toberu | We can soar in the skies |
むげんのチケット | mugen no chiketto | an eon ticket |
ぼくときみに贈る | boku to kimi ni okuru | One for you and me |
むげんのチケット | mugen no chiketto | an eon ticket |
English translation by 43xuri, with edits by Hiraethie
Discography[]
This song was featured on the following album:
External Links[]
Unofficial[]