Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
100kaioutominna
Song title
"みんなの謎なぞ"
Romaji: Minna no Nazonazo
English: It’s Everyone’s Mystery
Original Upload Date
March 17, 2020
Singer
Kaai Yuki and flower
Producer(s)
100kai Outo (music, lyrics)
Kumamiso (illustration)
Views
45,000+ (NN), 100,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Singer Yuki flower Both
Japanese Romaji English
Q1:1000円の定食を食べたから senen no teishoku o tabeta kara Q1: I ate 1000 yen’s worth of food,
僕の価値1000円分 高まった boku no kachi senenbun takamatta So my total worth went up by 1000 yen
→ちょっと吐いたから600円分に減った chotto haita kara roppyakuenbun ni hetta →I threw up a little bit, so it went down about 600 yen’s worth
A1:んなわけない んなわけない nna wake nai nna wake nai A1: Yeah right, yeah right

謎が謎をなぞった nazo ga nazo o nazotta The mystery traced the outline of a mystery-
謎のなぞなぞの nazo no nazonazo no The mystery’s most mysterious mystery
最大の謎は謎である saidai no nazo wa nazo de aru is a mystery
みんなが考えてることは minna ga kangaeteru koto wa The things people thought
一致しなかった icchi shinakatta didn't seem to quite match up...

A100:教えない教えない oshienai oshienai A100: I won’t tell, won’t tell anyone anything
A101:分からない分からない wakaranai wakaranai A101: I don’t know, don’t know anything
A102:馬鹿じゃない馬鹿じゃない baka ja nai baka ja nai A102: I’m not an idiot, I’m not an idiot
A103:すれ違ってばかり surechigatte bakari A103: It’s nothing but quarrels, disagreements
A104:教えない教えない oshienai oshienai A104: I won’t tell, won’t tell anyone anything
A105:無駄じゃない?無駄じゃない? muda ja nai? muda ja nai? A105: Isn’t it just, so useless?
A106:ぶつかって擦り剥きたくない butsukatte surimukitakunai A106: I don’t want to get a scratch whenever I bump into someone

A107:日本語同士喋っても nihongo doushi shabette mo A107: Even when I’m talking with people who speak my language,
通じ合えなくて泣くよ tsuujiaenakute naku yo we still don’t seem to be on quite the same wavelength- it’s enough to bring me to tears
最大の謎が謎呼ぶ saidai no nazo ga nazo yobu The most mysterious mystery is a mystery called
なぞなぞ nazonazo “mystery”

Q3:好きな人に「嫌い」って言われたり suki na hito ni "kirai" tte iwaretari Q3: Having the people you like say they hate you
Q4:嫌いな人に「好き」って言われたり kirai na hito ni "suki" tte iwaretari Q4: Having the people you hate say they like you
Q5:「お前じゃない」と選び/選ばれる行為に "omae ja nai" to erabi / erabareru koui ni Q5: And facing the truth that no one was at fault for the act of choosing/being chosen
罪なんて無かったり tsumi nante nakattari using such phrases as “I don’t want you”

謎が謎をなぞった nazo ga nazo o nazotta The mystery traced the outline of a mystery-
謎のなぞなぞの nazo no nazonazo no And the mystery’s most mysterious
最大の謎は謎のまま saidai no nazo wa nazo no mama mystery remains a mystery
みんなも実はなんでかは minna mo jitsu wa nande ka wa It turns out nobody ever really
分かってなかった wakattenakatta knew why either

A200:愛したい愛したい aishitai aishitai A200: I want to love, want to love someone
A201:無理じゃない?無理じゃない? muri ja nai? muri ja nai? A201: But isn’t it just, impossible?
A202:馬鹿みたい馬鹿みたい baka mitai baka mitai A202: This is so, so stupid
A203:あっちがいいみたい acchi ga ii mitai A203: That seems like the way to go
A204:愛したい愛したい aishitai aishitai A204: I want to love, want to love someone
A205:止まらない止まらない tomaranai tomaranai A205: I can’t stop, can’t stop it
A206:あなたに愛されてみたい anata ni aisarete mitai A206: I want to try being loved by you

A207:理屈は無いよ 地球も宇宙も rikutsu wa nai yo chikyuu mo uchuu mo A207: There’s no sort of logic to any of this
とりあえずで浮かんでるだけで toriaezu de ukanderu dake de The Earth and the universe are floating here “just because”
A208:謎ばかりだよ この160秒も nazo bakari da yo kono hyakurokujuubyou mo A208: And the world is full of mysteries; I mean, even these 160 seconds
消えていくんだし kiete ikun da shi are evaporating...

A300:ほんとの気持ちは教えない教えない honto no kimochi wa oshienai oshienai A300: I won’t tell anyone about my real, my real feelings
A301:分からない分からない wakaranai wakaranai A301: I don’t know, I don’t know anything
A302:馬鹿じゃない馬鹿じゃない baka ja nai baka ja nai A302: I’m not an idiot, I’m not an idiot
A303:すれ違って居たい surechigatte itai A303: I want us to forever remain unable to understand each other
A304:教えない教えない oshienai oshienai A304: I won’t tell, won’t tell anyone anything
A305:無駄じゃない?無駄じゃない? muda ja nai? muda ja nai? A305: Isn’t it just, so useless?
A306:馬鹿じゃない馬鹿じゃない baka ja nai baka ja nai A306: I’m not an idiot, I’m not an idiot
A307:擦り剥きたくない surimukitakunai A307: I don’t want to get any more scratches

A308:愛したい愛したい aishitai aishitai A308: I want to love, to love someone
A309:無理じゃない?無理じゃない? muri ja nai? muri ja nai? A309: But isn’t it just, impossible?
A310:馬鹿みたい馬鹿みたい baka mitai baka mitai A310: This is so, so stupid
A311:こっちじゃないみたい kocchi ja nai mitai A311: It seems like this isn’t it
A312:叫びたい叫びたい sakebitai sakebitai A312: I want to scream, to scream so bad
A313:ヒント無いヒント無い hinto nai hinto nai A313: There’s no hints, no hints
A314:死んだって教えてくれない shinda tte oshiete kurenai A314: I won’t even tell you that I’m dead

English translation by AngelSubs

External Links

Official

  • Piapro - Instrumental (mastered)
  • Piapro - Instrumental (unmastered)
  • Piapro - Instrumental (other)
  • Piapro - Instrumental (drums)

Unofficial

Advertisement