! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"みえないきみと。" Romaji: Mienai Kimi to. English: With the You I Can't See. | |||
Original Upload Date | |||
September 19, 2011 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
39,000+ (NN), 2,800+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
あなたの視線感じているわ | anata no shisen kanjiteiru wa | I'm feeling your gaze |
私には分かる 田代いるし! | watashi ni wa wakaru tashiro iru shi! | I know, 'cause Tashiro's here! |
どこにいてもあなたが好きよ | doko ni ite mo anta ga suki yo | I love you wherever you are |
だから最後まで見て! | dakara saigo made mite! | So look at me until the end! |
みたことないもの 魅せてあげるから | mita koto nai mono bakasete ageru kara | I'll bewitch you with things you've never seen |
そのまま 耳を かっぽじって | sono mama mimi o kappojitte | So keep your ears open like that |
聴けよ★ | kikeyo★ | And listen★ |
あなたのカケラと踊りましょうYO! | anata no kakera to odorimashou YO! | I'll dance with a fragment of you, YO! |
前とは違う 私と同じ | mae to wa chigau watashi to onaji | You're different from before, just like me |
あなたの臭い 持ってるカケラ | anata no nioi motteru kakera | This fragment carries your scent |
あやつられてさ | ayatsurarete sa | You're being manipulated |
それで満足かな? | sore de manzoku kana? | Are you satisfied with that? |
君の代わりなんて | kimi no kawari nante | Although your substitutes |
沢山いるのに? | takusan iru no ni? | Are many? |
あはw | aha | Aha, lol |
はみだしてみよ? | hamidashite miyo? | Shall we try and go beyond it? |
笑え!!! | warae!!! | Laugh!!! |
私と踊るうち | watashi to odoru uchi | While you're dancing with me |
離れられなくなるかも★ | hanarerarenaku naru kamo★ | I don't think you can pull away★ |
前のカレですらね | mae no kare de sura ne | Even my former boyfriend |
虜にさせたんだよ! | toriko ni saseta nda yo! | Let me take him prisoner! |
そうそう 上手 | sou sou jouzu | That's right, very good |
まわる とけるまで | mawaru tokeru made | Spin until we melt |
ひとつになりましょう | hitotsu ni narimashou | Let's become one |
とてもあたたかいでしょう? | totemo atatakai deshou? | Pretty warm, isn't it? |
レンでさえも戦った | inu de sae mo tatakatta | Even Len fought |
たとえ未来がみえなくても | tatoe mirai ga mienakute mo | Even if he can't see the future |
そしてね | soshite ne | And so |
わたしはいつまでも ね★ | watashi wa itsumademo ne★ | I will, no matter what, okay?★ |
眠っているあなたのココロ | nemutteiru anata no kokoro | Your sleeping heart |
起こして上げる★ | okoshite ageru★ | I shall wake it up★ |
みんみんだはー! | minmin dahaa! | Minmin dahaa! |
あなたの銃は誰を撃つもの? | anata no juu wa dare o utsu mono? | Who's the one you fire your gun at? |
当たらなくても | ataranakute mo | Even if you miss |
ためしてみて!!!! | tameshite mite!!!! | Try anyway!!!! |
もういちど | mou ichido | Once more, |
うんめいを | unmei o | I will |
ふみつけて | fumitsukete | Trample on |
いくの! | iku no! | Fate! |
時間は止まらない | toki wa tomaranai | Time won't stop |
だから変われるのよ | dakara kawareru no yo | That's why we can change |
時間は止まれない | toki wa tomarenai | Time can't stop |
ふたりの物語 | futari no monogatari | It's a story of two |
私はなにもないもので | watashi wa nani mo nai mono de | As I'm the one who's nothing, |
これが私の役目で | kore ga watashi no yakume de | This is my role |
君も同じだね | kimi mo onaji da ne | And yours, just the same |
ララララハッピー★ | rararara happii★ | Lalalala happy★ |
ララララハッピー★ | rararara happii★ | Lalalala happy★ |
ララララハッピー★ | rararara happii★ | Lalalala happy★ |
ララララハッピー★ | rararara happii★ | Lalalala happy★ |
ララララハッピー★ | rararara happii★ | Lalalala happy★ |
ララララハッピー★ | rararara happii★ | Lalalala happy★ |
おわり | owari | The end |
English translation by Pricecheck Translations
Discography[]
This song was featured on the following album:
External Links[]
- pixiv - Illustration
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Putin-P Series Wiki
- Pricechecktranslations - Translation source