Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"まわる洗濯ネット"
Romaji: Mawaru Sentaku Netto
English: Spinning Laundry Net
Original Upload Date
August 6, 2023
Singer
Adachi Rei
Producer(s)
picdo (music, lyrics)
Views
27,000+ (NN), 72,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
選択かごの中 ずっとぐるぐる考えた sentakukago no naka zutto guruguru kangaeta Inside the laundry box of choices[1] my thoughts kept spinning round and round
替えがきいてしまう kae ga kiite shimau I can be replaced,
百均で買えてしまう hyakkin de kaete shimau Bought at a 100 yen shop
きみの匂いごと kimi no nioigoto Your scent
「ねぇ、キレイになんないで!」 "nee, kirei ni nannaide!" "Hey, don't get clean!"

そんな世迷言 ベランダに吊るされてた sonna yomaigoto beranda ni tsurusareteta That kind of muttering had me hung on the balcony to dry
ダメなぼくがにじんではとれない dame na boku ga nijinde wa torenai The stains wouldn't come off my bad self
くしゃくしゃってシワになって kushakusha tte shiwa ni natte You balled me up, I got all wrinkled
現実 と 理想 (ごちゃ)になって genjitsu to risou gocha ni natte Reality and my ideals got crumpled up
また大失敗! mata daishippai! It was a big failure yet again!

いつも itsumo Forever
ぐるぐるぐる ぐるぐる guruguruguru guruguru Spinning spinning spinning spinning spinning
ぐるる gururu Round and round
ぐるぐる ぐる ぐるぐる guruguru guru guruguru Spinning spinning spinning spinning spinning
今日もまわってんだ洗濯機の中 kyou mo mawatte nda sentakki no naka I spun around in the washing machine today as well

ずっとぐる ぐる ぐる ぐる ぐる zutto guru guru guru guru guru Forever spinning spinning spinning spinning spinning
ぐるる gururu Round and round
ぐる ぐる ぐる ぐる ぐる guru guru guru guru guru Spinning spinning spinning spinning spinning
きみの鼻を抜ける洗剤の香り kimi no hana o nukeru senzai no kaori I only want to be the aroma of the laundry detergent
なりたいだけ naritai dake going through your nose

ああ ゆめうつつ aa yumeutsutsu Aah, I'm half asleep
今日も起き上がれなっしんぐ kyou mo okiagare nasshingu I don't want to get up again today
ずっと眠ってたい zutto nemuttetai I want to fall asleep forever
でも眠くはない… demo nemuku wa nai... But I'm not sleepy...
散々 繰り返す sanzan kurikaesu The cycle[2] repeats completely
「ねぇ、キライになんないで!」 "nee, kirai ni nannaide!" "Hey, don't hate me!"

いつかそんなこと ベランダに投げ捨ててた itsuka sonna koto beranda ni nagesuteteta At some point, you threw that stuff off the balcony
おひさまの匂いのタオルで ohisama no nioi no taoru de With the towel covered in the sun's scent
くしゃくしゃってあたまをふいて! kushakusha tte atama o fuite! It balled me up and blew on my head!
夢でならひとりじめだって yume de nara hitorijime datte If it's a dream then I’m gonna hog it all to myself!
ほら大成功! hora daiseikou! It's a great success!

いつも itsumo Forever
ぐるぐるぐる ぐるぐる guruguruguru guruguru Spinning spinning spinning spinning spinning
ぐるる gururu Round and round
ぐるぐる ぐる ぐるぐる guruguru guru guruguru Spinning spinning spinning spinning spinning
のどが乾いてんだ脱水機の中 nodo ga kawaite nda dassuiki no naka My throat got dry in the dryer

今日もぐる ぐる ぐる ぐる ぐる kyou mo guru guru guru guru guru Today as well, I'm spinning spinning spinning spinning spinning
ぐるる gururu Round and round
ぐる ぐる ぐる ぐる ぐる guru guru guru guru guru Spinning spinning spinning spinning spinning
ずっとわかんないねあたまのなか zutto wakannai ne atama no naka I’ll never know what’s inside your brain

いつも itsumo Forever
ぐるぐるぐる ぐるぐる guruguruguru guruguru Spinning spinning spinning spinning spinning

いつも itsumo Forever
ぐるぐるぐる ぐるぐる guruguruguru guruguru Spinning spinning spinning spinning spinning
ぐるる gururu Round and round
ぐるぐる ぐる ぐるぐる guruguru guru guruguru Spinning spinning spinning spinning spinning
そとに出られないんだ!洗濯機の中 soto ni derarenai nda! sentakki no naka I can’t leave the washing machine!

ずっとぐる ぐる ぐる ぐる ぐる zutto guru guru guru guru guru Forever spinning spinning spinning spinning spinning
ぐるる gururu Round and round
ぐる ぐる ぐる ぐる ぐる guru guru guru guru guru Spinning spinning spinning spinning spinning
穴が開けちゃったぼくのことを ana ga akechatta boku no koto o And you discovered
きみが見つけて kimi ga mitsukete A hole had opened up in me

English translation by Webb, with edits by Violet

Translator Notes[]

  1. This is a pun on 洗濯籠(せんたくかご, laundry basket). Instead it's written as 選択かご(box of choices). Obviously it doesn't translate well into English so I just combined the both of them
  2. "Cycle" isn't written in the Japanese lyrics but I felt it matched the theme of the song anyways

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement