Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"まるいうなばら"
Romaji: Marui Unabara
English: Round Ocean
Official English: Spheric Ocean
Original Upload Date
January 20, 2020
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
RT-G.o.B.S (music, lyrics)
airy_i_ray (illustration)
Views
32,000+ (NN), 110,000+ (YT), 9,600+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast


Alternate Version

KAITOremix version
Upload date: February 14, 2022
Featuring: KAITO
Hatsune Miku (chorus)
Producer(s): GoBS (music, lyrics)
airy.i.ray (illustration)
NN / YT


Lyrics

Japanese Romaji English
小さくて四角い箱に chiisakute shikakui hako ni A big, round ocean
大きな丸い海原 ookina marui unabara in a small, square box

最初は ほんの興味が saisho wa honno kyoumi ga At first, a little bit of interest
小さな雨になってさ chiisana ame ni natte sa turned into a light rain shower
それが水の流れになって sore ga mizu no nagare ni natte Which then became a flowing stream
今も巡り続けてる ima mo meguri tsuzuketeru that continues on today

これからこの瞬間もさ kore kara kono shunkan mo sa From here on, even in this moment,
世界を巻き込んで sekai o makikonde the whole world gets pulled in

私だけの世界を作ろう watashi dake no sekai o tsukurou I'll make a world just for me
歪でもいい一つだけのモノを ibitsu demo ii hitotsu dake no mono o Even if it's warped and distorted that's alright
浮かべた紙の船は ukabeta kami no fune wa A floating paper ship
この海に溶けていく kono umi ni tokete iku is melting into this ocean

涙拭いた朝も namida fuita asa mo Those mornings where tears were wiped away,
少し荒れたあの夜も sukoshi areta ano yoru mo those nights that have passed by,
道をただ歩く今も michi o tada aruku ima mo and this moment simply walking the streets,
船は笛を鳴らすのさ fune wa fue o narasu no sa that ship's whistle keeps ringing out

世界の誰かさんもさ sekai no dareka-san mo sa Someone out there in the world
海を求め旅する umi o motome tabi suru is also on a voyage seeking out the sea

あなただけの歌を歌おうよ anata dake no uta o utaou yo I'll sing a song that is only for you
変でもいいあなただけの音を hen demo ii anata dake no oto o Even if it's strange, the sound is yours alone
浮かべた船はいつしか ukabeta fune wa itsushika That floating paper ship
溶けていくの水平線の tokete iku no suiheisen no is heading out somewhere
どこかへと dokoka e to in the dissolving horizon

English translation by Migu39

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement