Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"まぼろしウインク"
Romaji: Maboroshi Uinku
English: Illusionary Wink
Original Upload Date
October 11, 2020
Singer
Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka, MEIKO and KAITO
Producer(s)
Tokimakers, Murai Dai (music)
Suzuki Osamu (lyrics)
Kitani Tatsuya (arrangement)
Bibi (tuning, mix, VSQx)
Float (illustration)
Views
110,000+ (NN), 1,100,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
僕に ウインク(WIN) ウインク(WIN) boku ni uinku (WIN) uinku (WIN) You threw a wink (WIN) Wink (WIN)
投げたよね ウインク(WIN WIN) nageta yo ne uinku (WIN WIN) Right at me, right?  A Wink (WIN WIN)
これから始まる一切皆空(いっさいかいくう) kore kara hajimaru issaikaikuu It starts from here, all matter is void
All right おそまつさんです All right osomatsu-san desu All right, this is Osomatsu-san

釣り堀行ったら人魚が釣れた (マーメイド) tsuribori ittara ningyo ga tsureta (maameido) When I went to the fishing hole, I caught a mermaid (Mermaid!)
空に石投げて隕石落ちてきた (メテオ) sora ni ishinagete inseki ochite kita (meteo) I threw a stone at the sky and a meteor came crashing down (Meteor!)

太陽寝坊したから 早めに月が出たよ taiyou nebou shita kara hayame ni tsuki ga deta yo The sun overslept so the moon came out early
地球も逆回転して 毎日サプライズ chikyuu mo gyaku kaiten shite mainichi sapuraizu And the Earth started spinning backwards, every day is a surprise

僕に boku ni You threw a
ウインク(WIN)ウインク(WIN) uinku (WIN) uinku (WIN) Wink (WIN) Wink (WIN)
投げたよね ウインク(WIN WIN) nageta yo ne uinku (WIN WIN) Right at me, right?  A Wink (WIN WIN)
絶対 今回 夢じゃないよ (リアル) zettai konkai yume janai yo (riaru) It’s definitely not a dream this time (Real!)
ウインク(SHAKE) ウインク(SHAKE) uinku (SHAKE) uinku (SHAKE) A wink (SHAKE) A wink(SHAKE)
くれたよね ウインク(シェー シェー) kureta yo ne uinku (shee shee) You gave me a wink (Sheeh Sheeh~)
希望のシャボンが宙を舞う kibou no shabon ga chuu o mau Bubbles of hope are dancing through the air
ウインク(YOU) ウインク(ME) uinku (YOU) uinku (ME) You threw a wink (YOU) Wink (ME)
投げたよね ウインク(YOU & ME) nageta yo ne uinku (YOU & ME) Right at me, a wink (YOU & ME)
12の瞳でミラクルなんです juuni no hitomi de mirakuru nan desu The 12 o'clock eye is a miracle
まぼろしウインク (まばたきトリック) maboroshi uinku (mabataki torikku) Illusionary wink (A tricky blink)
まぼろしウインク (結局ドリームじゃない) maboroshi uinku (kekkyoku doriimu janai) Illusionary wink (In the end it wasn’t a dream)
That's right まぼろしウインク じゃない That's right maboroshi uinku janai That’s right, it’s not an illusionary wink

卵を割ったら小判が出てきた(トレジャー) tamago o wattara koban ga dete kita (torejaa) When I cracked an egg, a gold coin came out (Treasure!)
終電乗ったらエジプト着いちゃった(ミステリアース) shuuden nottara ejiputo tsuichatta (misuteriaasu) I rode the last train and ended up in Egypt (Mysterious!)

春夏秋の後には もう一度夏が来たり shunkashuu no ato ni wa mou ichido natsu ga kitari Spring, summer, and fall passed, and then summer came again
神様負けず嫌いで ドッキリ仕掛けてる kamisama makezugirai de dokkiri shikaketeru God’s a sore loser and keeps pulling pranks

僕が boku ga I am a
プリンス(WIN) プリンス(WIN) purinsu (WIN) purinsu (WIN) Prince (WIN) Prince (WIN)
なれたよねプリンス(WIN WIN) nareta yo ne purinsu (WIN WIN) I managed to become a Prince (WIN WIN)
ほっぺをつねって夢じゃないよ(リアル) hoppe o tsunette yume janai yo (riaru) Pinch my cheek, this isn’t a dream (Real)
プリンス(SHAKE) プリンス(SHAKE) purinsu (SHAKE) purinsu (SHAKE) Prince (SHAKE) Prince (SHAKE)
なれたよねプリンス(シェー シェー) nareta yo ne purinsu (shee shee) I’ve become a prince (Sheeh Sheeh~)
一切衆生(いっさいしゅじょう)で繋がるの issaishujou de tsunagaru no I’m connected to all living creatures

プリンス(YOU) プリンス(ME) purinsu (YOU) purinsu (ME) Prince (YOU) Prince (ME)
なれたよねプリンス(YOU & ME) nareta yo ne purinsu (YOU & ME) I’ve become a prince (YOU & ME)
6色の虹がかかっているんです rokushoku no niji ga kakatte iru ndesu A 6-color rainbow stretches past
まぼろしプリンス(まさかのマジック) maboroshi purinsu (masaka no majikku) Illusionary prince (Unexpected magic)
まぼろしプリンス(結局トリップじゃない) maboroshi purinsu (kekkyoku torippu janai) Illusionary prince (In the end it wasn’t a trip)
All right カラフルなんです All right karafuru nan desu All right, it’s so colorful

もういいかい? まだだよ mou ii kai? mada da yo Ready or not? Still not ready
もういいかい? もうちょい mou ii kai? mou choi Ready or not? Just a little longer
もういいかい? どうでもいい mou ii kai? dou demo ii Ready or not? Do whatever you want

僕に boku ni You threw a
ウインク(WIN) ウインク(WIN) uinku (WIN) uinku (WIN) Wink (WIN) Wink (WIN)
投げたよね ウインク(WIN WIN) nageta yo ne uinku (WIN WIN) Right at me, right?  A Wink (WIN WIN)
夢のようだけども夢じゃない(リアル) yume no you dakedo mo yum ejanai (riaru) It’s like a dream but it’s not a dream (Real)
ウインク(SHAKE) ウインク(SHAKE) uinku (SHAKE) uinku (SHAKE) A wink (SHAKE) Wink (SHAKE)
くれたよね ウインク(シェー シェー) kureta yo ne uinku (shee shee) You gave me a wink (Sheeh Sheeh~)
未来のシャボンが宙を舞う mirai no shabon ga chuu o mau Bubbles of the future dance through the air
ウインク(YOU) ウインク(ME) uinku (YOU) uinku (ME) A wink (YOU) Wink (ME)
投げたよね ウインク(YOU & ME) nageta yo ne uinku (YOU & ME) You threw me a wink (YOU & ME)
揃いのハートでミラクルなんです soroi no haato de mirakuru nan desu Our hearts are in sync, it’s a miracle
まぼろしウインク (まばたきトリック) maboroshi uinku (mabataki torikku) Illusionary wink (A tricky blink)
まぼろしウインク (まさかのマジック) maboroshi uinku (masaka no majikku) Illusionary wink (Unexpected magic)
まぼろしウインク (毎日がステキ) maboroshi uinku (mainichi ga suteki) Illusionary wink (Everyday is wonderful)
まぼろしウインク (結局ドリームじゃない) maboroshi uinku (kekkyoku doriimu janai) Illusionary wink (In the end it wasn’t a dream)
All right おそまつさんです All right osomatsu-san desu All right, this is Osomatsu-san

English translation by Kinou no Mirai

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement