Song title | |||
"まちぼうけ" Romaji: Machibouke English: Waiting in Vain | |||
Original Upload Date | |||
Jan.27.2017 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
cat nap: Nekomura (music, chorus, illust) Nekomi (lyrics) | |||
Views | |||
5,900+ (NN), 1,200+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.
Japanese | Romaji | English |
まってるよ | matteru yo | I’m waiting |
きみのこと | kimi no koto | for you. |
こんな雨降り | konna amefuri | It’s raining so heavily, |
目をつむって | me o tsumutte | but I’m shutting my eyes. |
1+1は2じゃないよ | ichi tasu ichi wa ni janai yo | 1 + 1 isn’t 2, you know. |
おもってるよ | omotteru yo | I’m thinking about you. |
こんな日は | konna hi wa | On a day like this, |
突然の雨降り | totsuzen no amefuri | suddenly it rains— |
きみみたいだ | kimi mitai da | just like you. |
1×1は1じゃないよ | ichi kakeru ichi wa ichi janai yo | 1 × 1 isn’t 1, you know. |
おもってて | omottete | I think about you |
どんな日も | donna hi mo | and the rain |
雨はやまない | ame wa yamanai | never stops— |
ぼくみたいだ | boku mitai da | just like me. |
1−1は0じゃないよ | ichi hiku ichi wa zero janai yo | 1 − 1 isn’t 0, you know. |
External Links
- VocaDB
- Hazuki no Yume - Lyrics and translation source
- piapro - Instrumental