Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! Warning: This song contains questionable elements (violence); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Maousama no Uta
Song title
"まおうさまのうた"
Romaji: Maousama no Uta
English: Song for Great Satan
Original Upload Date
May 25, 2009
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Nanka-P (music, lyrics)
Views
3,359 (NN), 1,100+ (PP)
Links
Niconico Broadcast (deleted) / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
まっくら お城は歌います makkura oshiro wa utaimasu The pitch black castle sings
ぼくと いっしょに歌います boku to issho ni utaimasu It sings with me
ぼくの 後に真似をして boku no ato ni mane o shite After I sing, mimicking me
まっくら お城は歌います makkura oshiro wa utaimasu The pitch black castle sings

トッテンシャン トン ポッポポポー tottenshan ton poppopopoo tottenshan ton poppopopoo
フ プェ パ ポ ホッホホホー fu pue pa po hohhohohoo fu pye pa po hohhohohoo
デイオミーニャ ノーモー diomiinya noomoo deiominnya noomoo
テッターテッター ワーナ tettaa tettaa waana tettaa tettaa Warner

ブギー ブギー bugii bugii Boogie Boogie
鳴き声が そこまで 来てる nakigoe ga soko made kiteru Cries are right around the corner
ブギー ブギー bugii bugii Boogie Boogie
悪戯好きの わるいやつ 来てる itazurazuki no warui yatsu kiteru A wicked brat is right around the corner

わるいやつ 歌います waruiyatsu utaimasu A wicked brat sings
ぼくと いっしょに歌います boku to issho ni utaimasu He sings with me
まっくら お城も真似をして makkura oshiro mo mane o shite The pitch black castle mimics us
ぼくら いっしょに歌います bokura issho ni utaimasu We all sing

ブギー ブギー  bugii bugii Boogie Boogie
トッテンシャン トン tottenshan ton tottenshan ton
フ プェ パ ポ ホッホホホー fu pue pa po hohhohohoo fu pye pa po hohhohohoo
ブギー ブギー bugii bugii Boogie Boogie
デイオ テッターテッター ワーナ dio tettaa tettaa waana deio tettaa tettaa Warner

わるいやつ やっつけた waruiyatsu yattsuketa A wicked brat is beaten
真っ赤なやつが やっつけた makka na yatsu ga yattsuketa A crimson creature beat him
はじめは真っ白な やつだった hajime wa masshiro na yatsudatta The creature used to be white

真っ赤なやつは 食べられた makka na yatsu wa taberareta A crimson creature is eaten
まっくら お城に食べられた makkura oshiro ni taberareta The pitch black castle ate it

よだれを垂らしたまっくらお城のお口を綺麗に拭いてあげましょう yodare o tarashita makkura ojou no okuchi o kirei ni fuite agemashou Let’s wipe the pitch black’s drooling mouth

ブギー ブギー bugii bugii Boogie Boogie
鳴き声が 聞こえないけど 歌います nakigoe ga kikoenai kedo utaimasu I can’t hear any cries but I’ll sing
まっくらお城が真似をして makkura oshiro ga mane o shite The pitch black mimics me
後からついて歌います nochi kara tsuite utaimasu And sings after me

トッテンシャン トン ポッポポポー tottenshan ton poppopopoo tottenshan ton poppopopoo
フ プェ パ ポ ホッホホホー fu pue pa po hohhohohoo fu pye pa po hohhohohoo
デイオミーニャ ノーモー diomiinya noomoo deiominnya no-mo-
テッターテッター ワーナ tettaa tettaa waana tettaa tettaa Warner

English translation by motokokusanagi2009

External Links

Unofficial

Advertisement