Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Bonjin Parade
Song title
"ぼんじんパレード"
Romaji: Bonjin Pareedo
Official English: Parade of Mediocre People
Original Upload Date
January 20, 2018
Singer
Otomachi Una
Producer(s)
KurageP (music, lyrics)
Takatsu Makoto (illustration)
Cherico (title logo)
Views
360,000+ (NN), 3,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
昼休み、わたし ひとり絵を書いていた hiruyasumi, watashi hitori e o kaite ita Lunch break, I drew pictures all alone,
特別なわたし 陰口無視してたら tokubetsu na watashi kageguchi mushi shitetara when I, the most special of them all, ignored the malicious gossip,
ぐにゃぐにゃに曲がってく教室 gunya gunya ni magatteku kyoushitsu The classroom began to warp, going all limp.

逃げ出した先で 睨まれたおおきな目 nigedashita saki de niramareta ookina me Running away, at the end of my path I found myself being glared at by a gigantic eye.
固まる体に 背の低い鬼が言う katamaru karada ni se no hikui oni ga iu To my stiffening body, a short demon speaks–

空っぽの君を認めなよ karappo no kimi o mitome na yo Just accept your empty self, won’t you?
僕はそれも嫌いじゃないよ boku wa sore mo kirai ja nai yo I sure don’t hate you, even so.
さあ ホラ 地獄へ行こう saa hora jigoku e ikou Come on, let’s go to Hell.

そう デデ・ストゥーラ!! sou dede sutuura!! Yep, De De Stura!![1]
声を歩幅を合わせて koe o hohaba o awasete Bring all your voices and steps together now!
パレードは進むよ地獄へと pareedo wa susumu yo jigoku e to This parade marches on, right to the pits of Hell
さァ! デデ・ストゥーラ!! saa! dede sutuura!! So come on! De De Stura!!
僕ら特別じゃないから bokura tokubetsu ja nai kara We aren’t special in the slightest you know,
疑うことなく愛し合える utagau koto naku aishiaeru But that’s the very reason, we can love and be loved back without doubts in our hearts.

パレードは続く 何分も何年も pareedo wa tsuzuku nanpun mo nannen mo This parade will continue on for however many minutes, however many years
固まる心に 背の低い鬼が言う katamaru kokoro ni se no hikui oni ga iu To my solidifying heart, the short demon speaks–

誰よりも特別な君を dare yori mo tokubetsu na kimi o The you who is more special than anyone else,
つまりはただの凡人を tsumari wa tada no bonjin o The person who, in other words, is utterly mediocre.
ねえ もう 殺したりしないで nee mou koroshitari shinai de –Don’t try to kill them anymore.

そう デデ・ストゥーラ!! sou dede sutuura!! Yep, De De Stura!!
声を歩幅を合わせて koe o hohaba o awasete Bring all your voices and steps together now!
パレードは堕ちるよ地獄へと pareedo wa ochiru yo jigoku e to This parade falls, right to the pits of Hell
さァ! デデ・ストゥーラ!! saa! dede sutuura!! So come on! De De Stura!!
君が認められないなら kimi ga mitomerarenai nara If you can’t accept the truth
世界は永久にこのまんま sekai wa eikyuu ni kono manma This world will be like this for all eternity.

空っぽの君を認めなよ karappo no kimi o mitome na yo Just accept your empty self, won’t you
空っぽの君を認めなよ… karappo no kimi o mitome na yo… Just accept your empty self, won’t you…
空っぽの君を愛してる karappo no kimi o aishiteru Don’t be afraid of us,
僕らを怖がらないでよ bokura o kowagaranai de yo Who love the empty you so much.
おかえり「地獄」だよママ okaeri "jigoku" da yo mama Welcome home, it’s “Hell”, mama.

そう デデ・ストゥーラ!! sou dede sutuura!! Yep, De De Stura!!
崩れて落ちてく世界 kuzurete ochiteku sekai This world crumbling and falling away,
さァさ到着だ ここが地獄 saa sa touchaku da koko ga jigoku We’ve arrived, here is Hell.
薄れていった usurete itta Unable to even grasp
意識さえ掴めないまま ishiki sae tsukamenai mama My dimming consciousness,
空っぽのわたしが目を覚ます karappo no watashi ga me o samasu I, as empty as can be, finally awaken.

そう デデ・ストゥーラ sou dede sutuura Yep, De De Stura
声を歩幅を合わせて koe o hohaba o awasete Bring all your voices and steps together now!
みんなと変わらない人になろう minna to kawaranai hito ni narou And let’s become people all invariable with everyone else.
さァ! デデ・ストゥーラ saa! dede sutuura So come on! De De Stura
僕ら特別じゃないから bokura tokubetsu ja nai kara We aren’t special you know,
疑うことなく愛し合える utagau koto naku aishiaeru But that’s the very reason, we can love and be loved back without doubts in our hearts.

English translation by Forgetfulsubs

Translation Notes

  1. The de de stura bits don’t seem to have a huge amount of meaning, I thought they might be related to sutra… but the japanese spelling of that is different so I changed it a bit.

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement