! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"ぼくを" Romaji: Boku o English: Me | |||
Original Upload Date | |||
September 20, 2014 | |||
Singer | |||
Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
SouthSoilHome (music, lyrics) | |||
Views | |||
50+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
桜の香りに包まれて | sakura no kaori ni tsutsumarete | Bathed in the scent of cherry blossoms |
スタートラインに立っている | sutātorain ni tatte iru | I stand at the starting line. |
もうすぐ始まる新しい | mō sugu hajimaru atarashii | It's about to start, |
世界がボクを待っている | sekai ga boku o matte iru | a new world waiting for me. |
過ごした数々の思い出 | sugoshita kazukazu no omoide | Firmly in my heart I hold onto |
この胸にしっかり抱きしめ | kono mune ni shikkari dakishime | the many precious memories of times I've had |
大切に忘れないように | taisetsu ni wasurenai yō ni | so I won't forget them. |
これからも過ごしていくんだ | korekara mo sugoshite iku n da | There's even more to come. |
怖い事も沢山あるし | kowai koto mo takusan aru shi | There's much to be scared of |
不安なことだってあるけど | fuan na koto datte aru kedo | and worrying things too, |
今まで歩いてきた道が | ima made aruite kita michi ga | but the path I've taken so far |
きっと助けてくれるから | kitto tasukete kureru kara | will surely help me. |
勇気を持って踏み出そう | yūki o motte fumidasō | So with courage I'll take a step. |
新しい世界がボクを | atarashii sekai ga boku o | A new world calls me, |
ボクの名前を呼んでるから | boku no namae o yonderu kara | calls my name. |
勇気を持って踏み出そう | yūki o motte fumidasō | So with courage I'll take a step. |
新しい世界のドアを | atarashii sekai no doa o | I'll open the door |
ボクは開くんだ | boku wa hiraku n da | to a new world. |
桜の花びらひらひらと | sakura no hanabira hirahira to | Cherry blossom petals flutter |
春の正門に舞っている | haru no seimon ni matte iru | and dance at the main door to spring. |
これから始まる新しい | korekara hajimaru atarashii | I'm beginning to paint |
物語を描き始める | monogatari o egakihajimeru | the start of a new story. |
これまで描いてきた未来 | koremade egaite kita mirai | The future I've painted so far, |
憧れてた気持ちもみんな | akogareteta kimochi mo minna | all my feelings of hope, |
少しずつ近付いてきた | sukoshi zutsu chikazuite kita | are coming closer bit by bit. |
これからも追いかけていこう | korekara mo oikakete ikō | I'll keep on chasing them. |
平らな道でなかったけど | taira na michi de nakatta kedo | The road isn't flat |
これまで乗り越えてきたんだ | kore made norikoete kita n da | but I've overcome it so far. |
道は険しいかもしれない | michi wa kewashii ka mo shirenai | The road may be steep. |
だけど諦めたくないから | dakedo akirametaku nai kara | However, I don't want to give up. |
勇気を持って踏み出そう | yūki o motte fumidasō | So with courage I'll take a step. |
新しい世界がボクを | atarashii sekai ga boku o | A new world calls me, |
ボクの名前を呼んでるから | boku no namae o yonderu kara | calls my name. |
勇気を持って踏み出そう | yūki o motte fumidasō | So with courage I'll take a step. |
新しい世界のドアを | atarashii sekai no doa o | I'll open the door |
ボクは開くんだ | boku wa hiraku n da | to a new world. |
勇気を持って踏み出そう | yūki o motte fumidasō | So with courage I'll take a step. |
新しい世界がボクを | atarashii sekai ga boku o | A new world calls me, |
ボクの名前を呼んでるから | boku no namae o yonderu kara | calls my name. |
勇気を持って踏み出そう | yūki o motte fumidasō | So with courage I'll take a step. |
新しい世界のドアを | atarashii sekai no doa o | I'll open the door |
ボクは開くんだ | boku wa hiraku n da | to a new world. |
English translation by ElectricRaichu
External Links[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Len's Lyrics - Translation source