Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Lenpiapro
Song title
"ぼくを"
Romaji: Boku o
English: Me
Original Upload Date
September 20, 2014
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
SouthSoilHome (music, lyrics)
Views
50+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
桜の香りに包まれて sakura no kaori ni tsutsumarete Bathed in the scent of cherry blossoms
スタートラインに立っている sutātorain ni tatte iru I stand at the starting line.
もうすぐ始まる新しい mō sugu hajimaru atarashii It's about to start,
世界がボクを待っている sekai ga boku o matte iru a new world waiting for me.
過ごした数々の思い出 sugoshita kazukazu no omoide Firmly in my heart I hold onto
この胸にしっかり抱きしめ kono mune ni shikkari dakishime the many precious memories of times I've had
大切に忘れないように taisetsu ni wasurenai yō ni so I won't forget them.
これからも過ごしていくんだ korekara mo sugoshite iku n da There's even more to come.

怖い事も沢山あるし kowai koto mo takusan aru shi There's much to be scared of
不安なことだってあるけど fuan na koto datte aru kedo and worrying things too,
今まで歩いてきた道が ima made aruite kita michi ga but the path I've taken so far
きっと助けてくれるから kitto tasukete kureru kara will surely help me.

勇気を持って踏み出そう yūki o motte fumidasō So with courage I'll take a step.
新しい世界がボクを atarashii sekai ga boku o A new world calls me,
ボクの名前を呼んでるから boku no namae o yonderu kara calls my name.
勇気を持って踏み出そう yūki o motte fumidasō So with courage I'll take a step.
新しい世界のドアを atarashii sekai no doa o I'll open the door
ボクは開くんだ boku wa hiraku n da to a new world.

桜の花びらひらひらと sakura no hanabira hirahira to Cherry blossom petals flutter
春の正門に舞っている haru no seimon ni matte iru and dance at the main door to spring.
これから始まる新しい korekara hajimaru atarashii I'm beginning to paint
物語を描き始める monogatari o egakihajimeru the start of a new story.
これまで描いてきた未来 koremade egaite kita mirai The future I've painted so far,
憧れてた気持ちもみんな akogareteta kimochi mo minna all my feelings of hope,
少しずつ近付いてきた sukoshi zutsu chikazuite kita are coming closer bit by bit.
これからも追いかけていこう korekara mo oikakete ikō I'll keep on chasing them.

平らな道でなかったけど taira na michi de nakatta kedo The road isn't flat
これまで乗り越えてきたんだ kore made norikoete kita n da but I've overcome it so far.
道は険しいかもしれない michi wa kewashii ka mo shirenai The road may be steep.
だけど諦めたくないから dakedo akirametaku nai kara However, I don't want to give up.

勇気を持って踏み出そう yūki o motte fumidasō So with courage I'll take a step.
新しい世界がボクを atarashii sekai ga boku o A new world calls me,
ボクの名前を呼んでるから boku no namae o yonderu kara calls my name.
勇気を持って踏み出そう yūki o motte fumidasō So with courage I'll take a step.
新しい世界のドアを atarashii sekai no doa o I'll open the door
ボクは開くんだ boku wa hiraku n da to a new world.

勇気を持って踏み出そう yūki o motte fumidasō So with courage I'll take a step.
新しい世界がボクを atarashii sekai ga boku o A new world calls me,
ボクの名前を呼んでるから boku no namae o yonderu kara calls my name.
勇気を持って踏み出そう yūki o motte fumidasō So with courage I'll take a step.
新しい世界のドアを atarashii sekai no doa o I'll open the door
ボクは開くんだ boku wa hiraku n da to a new world.

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Advertisement