FANDOM


PANDORA VOXX
Song title
"ぼくらの報復政策"
Romaji: Bokura no Houfuku Seisaku
English: Our Revenge Policy
Original Upload Date
Aug.24.2012 (album release date)
Singer
IA
Producer(s)
Kemu (music, lyrics)
Views
N/A
Links
N/A


LyricsEdit

Japanese Romaji English
人一倍の負け嫌いでさ hito ichibai no makegiraidesa Unusual competitiveness more than others
やられたらやり返して yararetara yarikaeshite Do unto others what they do unto you
いつの間にか仕返しは itsunomanika shikaeshi wa Before we noticed, retaliation
全部神様の仕業 zenbu kamisama no shiwaza was all god’s doing

Eye for an eye
完全報復の証明 kanzen houfuku no shoumei Proof of perfect retribution
泣いたって 金輪際も無い もう無い naitatte konrinzai mo nai mou nai Even if you cry, there’s no limit

Eye for an eye
完全報復の証明 kanzen houfuku no shoumei Proof of perfect retribution
泣いたって 金輪際も無い naitatte konrinzai mo nai Even if you cry, there’s no limit

あいつを 壊して aitsu wo kowashite Destroy that guy,
それから 奇跡は sorekara kiseki wa and then a miracle
やがて 繰り返して yagate kurikaeshite will soon repeat

愛しい夜明けが itoshii yoake ga A lovely dawn
何処かにあるはず dokoka ni aru hazu should be somewhere
明日もよろしく ashita mo yoroshiku I’ll leave another tomorrow to you

目障りな連中 報復制裁 mezawari na renchuu houfuku seisai Eyesore company, revenge policy
良い眺めね ii nagame ne It’s a great scene, isn’t it?
あの子を見殺しにした ano ko wo migoroshi ni shita I let that kid die without doing a thing
イカサマ野郎も憎いな ikasama yarou mo nikui na Bastards who do trickery are pretty detestable, too

Tooth for a tooth
感情征服の対価 kanjou seifuku no taika Compensation for domination of emotions
泣いたって 金輪際も無い もう無い naitatte konrinzai mo nai mou nai Even if you cry, there’s no limit, no longer

Tooth for a tooth
感情征服の対価 kanjou seifuku no taika Compensation for domination of emotions
泣いたって 金輪際も無い naitatte konrinzai mo nai Even if you cry, there’s no limit, no longer

あいつを 壊して aitsu wo kowashite Destroy that guy,
それでも 誰かが soredemo dareka ga and even then, someone will
また ぶり返して mata burikaeshite once again come back

愛しい夜明けが itoshii yoake ga A lovely dawn
確かにあるはず tashika ni aru hazu should definitely exist
明日もよろしく ashita mo yoroshiku I’ll leave another tomorrow to you
報復政策 houfuku seisaku Revenge policy

壊して 許して kowashite yurushite Destroy, forgive

あいつを 壊して aitsu wo kowashite Destroy that guy,
それから それから sorekara sorekara and then, and then
誰もいなくなって daremo inakunatte no one will be left

愛しい夜明けが itoshii yoake ga A lovely dawn
何処かにあるはず dokoka ni aru hazu should exist somewhere
きっと あと少し kitto ato sukoshi Just a bit more…

夢見た世界は yumemita sekai wa The world I’d dreamed of
きれいで きれいで kirei de kirei de was pretty, so pretty
優しい人ばかり yasashii hito bakari and full of nothing but kind people

愛しい夜明けが itoshii yoake ga A lovely dawn
何処かにあるはず dokoka ni aru hazu should be somewhere
これは正義に依る kore wa seigi ni yoru This is according to our justice,
報復政策 houfuku seisaku our revenge policy

English translation by Coleena Wu

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.