![]() | |||
Song title | |||
"ぼくのかみさま" Romaji: Boku no Kamisama English: God of Mine | |||
Original Upload Date | |||
November 28, 2024 | |||
Singer | |||
flower | |||
Producer(s) | |||
Hanyuu Maigo (music, lyrics)
内田晟 (illustration) | |||
Views | |||
1,400,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
Commissioned song for the unit Wonderlands × Showtime for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku. |
Alternate Versions[]
![]() |
Wonderlands x Showtime × Kagamine Len ver. |
Upload date: November 28, 2024 |
Featuring: Wonderlands x Showtime, and Kagamine Len |
Producer(s): Hanyuu Maigo (music, lyrics) Sidu (illustration) omu (video) |
YT |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
夕立とカラスの群れを | yuudachi to karasu no mure o | The shadow was swallowing up |
影が飲み込んでいました | kage ga nomikonde imashita | The rain at night and the flock of crows. |
かみさまは覚えてますか | kamisama wa oboetemasu ka | Do you remember it, dear God? |
僕の声が聞こえますか | boku no koe ga kikoemasu ka | Can this voice of mine be heard? |
貴方はいつからここにいて | anata wa itsu kara koko ni ite | Since when have you been standing there, |
誰かの帰りを待っていた | dareka no kaeri o matte ita | Waiting for somebody to return home? |
生きたいな強くならなくちゃ | ikitai na tsuyoku naranakucha | I want to live, so I have to become strong, |
まずは狼煙を上げてくれ | mazu wa noroshi o agete kure | Before anything else, please, raise the starting signal for me. |
行かなくちゃぼくのかみさま | ikanakucha boku no kamisama | I must go now, dear God of mine, |
かみさまが大好きでした | kamisama ga daisuki deshita | I have loved you very much. |
大人にはなれないぼくは | otona ni wa narenai boku wa | This me that cannot become an adult, |
ぼくは、ぼくはまた貴方に会いに行く | boku wa, boku wa mada anata ni ai ni yuku | I, I will go and meet you again. |
ありがとね、大事にするね | arigato ne, daiji ni suru ne | Thank you so much, I'll take good care of it. |
しばらくは寂しくなるね | shibaraku wa samishiku naru ne | I'll become lonely, just for a little while. |
見えないね 煙がしみて | mienai ne kemuri ga shimite | I can't see anymore, as the smoke's permeating in. |
夜が来る前にさよなら | yoru ga kuru mae ni sayonara | I say my goodbye to you before the night comes. |
言わなくちゃ、ほら言葉にして | iwanakucha, hora kotoba ni shite | I have to say it, put it into big words, |
ぼくはそんな強くなくて | boku wa sonna tsuyokunakute | But really, I am not that strong. |
見ていてね、忘れないからね | mite ite ne, wasurenai kara ne | I'm looking at it, I will never forget it, |
だから、狼煙を上げてくれ | dakara, noroshi o agete kure | So, please, raise the starting signal for me. |
行かなくちゃぼくのかみさま | ikanakucha boku no kamisama | I must go now, dear God of mine, |
かみさまが大好きでした | kamisama ga daisuki deshita | I have loved you very much. |
ぼくはもっと話がしたい, | boku wa motto hanashi ga shitai, | I want to talk to you more, |
だから, だから、また貴方に会いに行く | dakara, dakara, mada anata ni ai ni yuku | So, because of that, I will go and meet you again. |
さよならだ、ぼくのかみさま | sayonara da, boku no kamisama | Farewell, dear God of mine, |
かみさまが大好きでした | kamisama ga daisuki deshita | I have loved you very much. |
貴方にはもっと見せたかったけど | anata ni wa motto misetakatta kedo | I wanted to show more to you, |
仕方がないね | shikata ga nai ne | Alas, it's no use. |
行かなくちゃ、ぼくのかみさま | ikanakucha boku no kamisama | I must go now, dear God of mine, |
わかってる、帰りは一人 | wakatteru, kaeri wa hitori | I get it now, I'll return alone. |
これからは貴方の歌を歌う | kore kara wa anata no uta o utau | After this, I'll sing this song of yours, |
僕はまた会いにいく | boku wa mata ai ni iku | I will go and meet you again. |
English translation by Thai1210
External Links[]
- Dropbox - Instrumental