Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"ほっといて。"
Romaji: Hottoite.
English: Just Leave It.
Original Upload Date
July 2, 2022
Singer
GUMI
Producer(s)
Nanahoshi Kangen Gakudan (music, lyrics)
arusechika (illustration)
Views
84,000+ (NN), 240,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
ほっといてったら ほっといて。 hottoite ttara hottoite. Leave it, just leave it.
あたし不夜城に消えていく atashi fuyajou ni kiete iku I’m disappearing into a city that never sleeps
follow me call me follow me call me Follow me, call me

もういいよ ごちゃごちゃ言わないで mou ii yo gochagocha iwanaide It’s fine, don’t complain
いいわけだって 思っているんでしょ iiwake da tte omotte iru ndesho You think they’re all just excuses
自称不健全 自傷不完全 jishou fukenzen jishou fukanzen Self-proclaimed unhealthiness, self-inflicted imperfection
そういうの好きだったくせに sou iu no suki datta kuse ni Even though you liked that kind of stuff

返事の速さで可視化してんの henji no hayasa de kajika shiten no I’m visualizing the speed of our replies
あたしは五秒 あなたは仮病 atashi wa gobyou anata wa kebyou I’m at 5 seconds, you’re feigning illness
不毛でしょうがない fumou de shouganai This is going nowhere, so there’s no point
チクタクと惰性のウォッチ chikutaku to dasei no uocchi The watch of routine goes tick tock
言葉を縫って倦怠感 kotoba o nutte kentaikan Strumming together words gives me fatigue
ワンルーム飛び出して wanruumu tobidashite I fly out of my studio apartment

ほっといてったら ほっといて。 hottoite ttara hottoite. Leave it, just leave it.
あたし不夜城に消えていく atashi fuyajou ni kiete iku I’m disappearing into a city that never sleeps
上がるメーター 計り間違えたパラメーター agaru meetaa hakari machigaeta parameetaa The meter rises up, and the parameter is misread
わかんないの? ほっといて。 wakannai no? hottoite. You don’t know? Then just leave it.
って言ったらすぐに走ってきて tte ittara sugu ni hashitte kite Right after I say that, come running
follow me call me follow me call me Follow me, call me
あぁもう ほっといて。 aa mou hottoite. Ah, seriously, just leave it.

自暴自棄 もう正直 jiboujiki mou shoujiki Self-abandonment, to be honest
見つかりっこないよ 私以上に mitsukarikkonai yo watashi ijou ni You won’t be able to find a person who can understand you
わかってあげられる人 wakatte agerareru hito better than I can
そりゃ異常にだってなれちゃうでしょう sorya ijou ni datte narechau deshou That would just be be an anomaly
ふざっけんなよマジ fuzakken na yo maji Seriously, stop messing around
私アンタの保険証じゃない watashi anta no hokenshou ja nai I’m not your insurance

ほっといてったら ほっといて。 hottoite ttara hottoite. Leave it, just leave it.
どこの誰 通知OFFっといて doko no dare tsuuchi OFF ttoite Who the heck is that? Just turn off your notifications
塞いでイヤー 思い込みだってパラノイヤ fusaide iyaa omoikomi datte paranoiya Cover your ears, beliefs are paranoia
わかんないの? ほっといて wakannai no? hottoite You don’t know? Then leave it–
って言ってるだけじゃないんだって tte itteru dake ja nai nda tte I’m not just saying that to say it
love you miss you love you miss you Love you, miss you
あぁもう ほっといて。 aa mou hottoite. Ah, seriously, just leave it.

連日 夜ふかし どうぞ罵詈雑言 renjitsu yofukashi douzo barizougen Staying up late every day, go ahead and insult me
私は地雷 それとも魚雷 watashi wa jirai soretomo gyorai I’m a landmine, or perhaps a torpedo
朝になったらドライ asa ni nattara dorai I’ll turn dry once morning comes
物覚え悪いんだって monooboe warui nda tte Instead of saying you’re bad at remembering,
忘れるほうが簡単ね wasureru hou ga kantan ne it’s more like forgetting is easier

言っちゃえば誰でもいいの icchaeba dare demo ii no Be honest, will anyone do?
メチャクチャにしてくれよ mechakucha ni shite kure yo Just mess me all up

ほっといてったら ほっといて。 hottoite ttara hottoite. Leave it, just leave it.
あたし不夜城に消えていく atashi fuyajou ni kiete iku I’m disappearing into a city that never sleeps
上がるメーター 計り間違えたパラメーター agaru meetaa hakari machigaeta parameetaa The meter rises up, and the parameter is misread
もったいないからいっとくか mottainai kara ittoku ka It’d be such a waste, so I guess I’ll go–
ぐらいの気持ちで触んないで gurai no kimochi de sawannaide don’t touch me with those kinds of feelings
follow me call me follow me call me Follow me, call me
あぁもう そっとしといてよ。 aa mou sotto shitoite yo. Ah, seriously, just give it a rest.

わかんないならほっといて。 wakannai nara hottoite. If you don’t know, then just leave it–
って本気の時もあるんだって tte honki no toki mo aru nda tte there are times when I do actually think that
too late too late too late too late Too late, too late
もういい ほっといて。 mou ii hottoite. Whatever, just leave it.

English translation by meeema

External Links

Advertisement