FANDOM


Pink Stick Luv
Song title
"ぴんこすてぃっくLuv"
Romaji: Pinko Sutikku Luv
English: Pinko[1] Stick Luv
Original Upload Date
Apr.19.2013
Singer
Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s)
Giga-P (music, arrange, mix)
Orebanana-P (tuning)
Reol (lyrics)
Hekicha (illust)
Okiku (video)
Views
450,000+ (NN), 150,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Main Singer Rin Len
Japanese Romaji English
時計のハリが 12から12に回るまで tokei no hari ga juu ni kara juu ni ni mawaru made The clock’s hands spin from 12 to 12
頭ん中が 染められていくぴんこすてぃっくLuv ataman naka ga somerareteiku pinko sutikku Luv The inside of my head is being dyed by pinko stick luv
すれ違ったり ふと目と目が交わるだけで sure chigattari futo me to me ga majiwaru dakede While passing by each other, our eyes accidentally meet
宙に浮いてる気分になる でもそんなこと君は知らないし chuu ni uiteru kibun ni naru demo sonna koto kimi wa shiranaishi and I feel like I’m floating in the air, but of course, you don’t know that

Say yeah
手を繋ぎたいキスをしたい 君と半径10メートル以内 te o tsunagitai kisu o shitai kimi to hankei juu meetoru inai I want to hold hands, I want to kiss, I want to be within a 10-meter radius of you
でも叶わないだから妄想で 今日も蛇口とキスの練習day demo kanawanai dakara mousou de kyou mo jyaguchi to kisu no renshuu day But that wish won’t come true, so today’s another day of practicing kissing in my delusions with a faucet

君のことに一喜一憂 だって好きだから kimi no koto ni ikki ichi yuu datte suki dakara I keep being happy and sad because of you, since I like you

こっち向いて まってまって やっぱ向いて 独り占めしたいの kocchi muite matte matte yappa muite hitori jime shitai no Look over here! Wait, wait! I mean, look! I want to monopolize you
こっち向いて わがままだってわかってるけどだってだってだってだって kocchi muite wagamama datte wakatteru kedo datte datte datte datte Look over here! I know I’m selfish, but, but, but, but, but
目が合って 高鳴って 赤くなって 百面相してるの me ga atte takanatte akakunatte hyakumensou shiteru no Our eyes meet, and my heart starts pounding, and I turn red, I keep making different faces
今日だって 君のせいでドキドキ忙しいどうしてくれるの kyou datte kimi no sei de dokidoki isogashii doushite kureru no Today, too, I’m busy with my heart pounding because of you, how has this happened?

Ye Yo! Sunday Monday ちゅーして ぎゅーして Ye Yo! Sunday Monday chuushite gyuushite Ye Yo! Sunday Monday, Kissing, hugging,
毎日 クリンチ 射抜いてけ窮地 mainichi kurinchi imeiteke kyuuchi Every day’s a clinch, shooting through a dilemma
健気さCutey 一途にWatch kenagesa Cutey ichizu ni Watch praiseworthy Cutey, watch with a single mind
あっちそっちこっち向いてどっち acchi socchi kocchi muite docchi Over there, there, face this way, which way?
早まる鼓動のBPM 日に日に好きになるSML hayamaru kodou no BPM hi ni hi ni suki ni naru SML The BPM of my speeding up heartbeat, I like you even more and more day by day, SML
わかってよなんて自分勝手 やっぱりきっぱりとびっきりのLuv wakkate yo nante jibun katte yappari kippari to bikkiri no Luv I know I’m really selfish, Like I thought, this is a decisive, choice Luv

新鮮なこの思いトゥインクル 君に伝えたい「ぴんこす」 shinsen na kono omoi tuinkuru kimi ni tsutaetai "pinkosu" These fresh emotions twinkle, I want to tell you, 「pinko st」 (hie)
脳内占拠 レベルは最強 手付かず勉強 許して?ご愛嬌 nounai senkyo reberu wa saikyou tetsu ga zu benkyou yurushite? goaikyou Brain occupation, rebels are the strongest, could you forgive me for not touching my studies? Entertainment
胸のトキメキも絶頂 待ちに待った今日 mune no to kimeki mo zecchou machi ni matta kyou The throbbing in my heart also climaxes, I’ve waited for today for a long time
君とランデブーご一緒 なんて妄想ですます憂いのShow kimi to randebuu go issho nante mousou de sumasu urei no Show Going to a rendez-vous with you is such a delusion, Finish the unhappy Show

こっち向いて まってまって やっぱ向いて 恥ずかしいだけど kocchi muite matte matte yappa muite hazukashii dakedo Look over here! Wait, wait! I mean, look! It’s embarrassing,
こっち向いて 君の目に映った自分の顔が赤い気がして kocchi muite kimi no me ni utsutta jibun no kao ga akai ki ga shite but look over here! Myself reflected in your eyes has a red face
目が合った 手が触れた それだけで 一大事なんだもん me ga atta te ga fureta sore dakede ichidai ji nanda mon Our eyes met, and our hands touched, Just that is a serious affair
ねぇだって 「君のことが」この先がどうしてなの言えないの nee datte "kimi no koto ga" kono saki ga doushite nano ienai no Hey, but, after “I like”, why can’t I say anything?

まぶたの裏思い浮かべて 好きだよ好きなの ねぇ mabuta no ura omoi ukabete suki da yo suki na no nee I’m reminded on other side of my eyelids, I like you, I like you, hey
思うだけで幸せなの ほんとはちょっと切ない omou dakede shiawase na no honto wa chotto setsunai Just thinking about it makes me happy, but it’s really a bit painful

口を出る強がり 見抜いて寂しがり kuchi o deru tsuyogari mimeite samishigari I pretend to be strong when speaking, but seeing through it, I’m lonely
実はもう限界越えてんの だけど言えるはずない 言えるわけない jitsu wa mou genkai koetenno dakedo ieru hazunai ieru wakenai To be honest, I’ve already surpassed the limit, but there’s no way I can say it, no way I can say it
臆病なハートに後押ししてWant me? okubyou na haato ni ato oshi shite Want me? Push this timid heart, Want me?

こっち向いて まってまって やっぱ向いて 独り占めしたいの kocchi muite matte matte yappa muite hitori jime shitai no Look over here! Wait, wait! I mean, look! I want to monopolize you
こっち向いて わがままだってわかってるけどだってだってだってだって kocchi muite wagamama datte wakatteru kedo datte datte datte datte Look over here! I know I’m selfish, but, but, but, but, but
目が合って 高鳴って 赤くなって 百面相してるの me ga atte takanatte akakunatte hyakumensou shiteru no Our eyes meet, and my heart starts pounding, and I turn red, I keep making different faces
今日だって 君のせいでドキドキ忙しい kyou datte kimi no sei de dokidoki isogashii Today, too, I’m busy with my heart pounding because of you
神様お願い ちょっとでいいから 勇気をください 「カジキマグロ」 kamisama onegai chotto de ii kara yuuki o kudasai "kajiki maguro" Dear God, please listen to my request, just a bit’s fine, please give me courage, 「swordfish」

English Translation by Coleena Wu

Translation NotesEdit

  1. So, pink is pink in Japanese, and chinko is dick in Japanese. That’s all I’ll say.

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.