! | Warning: This song contains questionable elements (suicide); it may be inappropriate for younger audiences.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"ひとりぼっち産業革命" Romaji: Hitoribotchi Sangyou Kakumei Official English: Solitary Industrial Revolution | |||
Original Upload Date | |||
February 14, 2023 | |||
Singer | |||
RIME | |||
Producer(s) | |||
Shannon (music, lyrics, illustration, video) Suwa Keisuke (mastering) Kiken (animation) 一 (animation) Bakui (animation) mihiPixelmoji (title font) | |||
Views | |||
160,000+ (NN), 140,000+ (YT), 370,000+ (BB) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | Official English |
忘れたフリして | wasureta furi shite | Pretending I don't remember the reason why |
淡々と手を動かしている | tantan to te o ugokashite iru | Just operating indifferently |
アナクロ等身の | anakuro toushin no | Leave the anachronistic |
その身体は置いてゆけ | sono karada wa oite yuke | life-size body behind |
ちょー深遠な理由で | choo shin'en na riyuu de | For a very profound reason, |
目指すは ひとりぼっち産業革命 | mezasu wa hitoribocchi sangyou kakumei | I'm aiming for Solitary Industrial Revolution |
時代は整然と下ってくのにさ | jidai wa seizen to kudatteku no ni sa | The time is marching on in order |
僕らの原材料は あのときのまま | bokura no genzairyou wa ano toki no mama | Our raw materials stay the same as before |
そんなことまだ 気にしているの? | sonna koto mada ki ni shite iru no? | You still care about such things? |
ああ つまんないな | aa tsumannai na | Borrring... |
銃も病原菌も無い世界じゃ | juu mo byougenkin mo nai sekai ja | It's a world with no guns or germs, |
何と戦えばいいかもさ | nani to tatakaeba ii kamo sa | I just feel like fighting against something |
わからないけど | wakaranai kedo | though I don't know what to fight against |
鉄 TNT ピストン 石炭 | tetsu TNT pisuton sekitan | steel, TNT, pistons, coal |
ホッパー レール コンパレータ | hoppaa reeru konpareeta | hoppers, rail, comparators |
まだまだ足りないのだ! | mada mada tarinai no da! | It's far from enough! |
忘れたフリして | wasureta furi shite | Pretending I don't remember the reason why |
淡々と資本になってく | tantan to shihon ni natteku | Just turning into capital indifferently |
アナクロ等身の | anakuro toushin no | Swap with the anachronistic |
その身体は取り替えて | sono karada wa torikaete | life-size body |
ちょー高尚な理由で | choo koushou na riyuu de | For a very noble reason, |
目指すは ひとりぼっち産業革命 | mezasu wa hitoribocchi sangyou kakumei | I'm aiming for a solitary industrial revolution |
時代は成長を謳っているのにさ | jidai wa seichou o utatte iru no ni sa | Though it's an era advocating its growth, |
君じゃあ代わりには なれないからさ | kimi ja akawari ni wa narenai kara sa | you can't take its place anyway |
そんなことまだ 気にしていたの? | sonna koto mada ki ni shite ita no? | Such a thing had been bothering you? |
ごめんね | gomen ne | Sorry, my bad |
銃や病原菌のある世界じゃ | juu ya byougenkin no aru sekai ja | It's a world filled with guns or germs |
何と戦っていたいのかも | nani to tatakatte itai no kamo | It would be nice to have something to fight against |
わからないけど | wakaranai kedo | though I don't know what to fight against |
鉄 TNT ピストン 石炭 | tetsu TNT pisuton sekitan | steel, TNT, pistons, coal |
みんなで目指そうSDGs | minna de mezasou SDGs | the SDGs that everyone's aiming for |
でも僕ひとりぼっち | demo boku hitoribocchi | But I'm all by myself |
忘れたフリして | wasureta furi shite | Pretending I don't remember the reason why |
淡々と化石になってる | tantan to kaseki ni natteru | Just turning into fossils indifferently |
アナクロ等身の | anakuro toushin no | Throw away the anachronistic |
その身体は棄ててゆけ | sono karada wa sutete yuke | life-size body |
ちょー重大な理由で | choo juudai na riyuu de | For a very significant reason, |
目指すは ひとりぼっち産業革命 | mezasu wa hitoribocchi sangyou kakumei | I'm aiming for a solitary industrial revolution |
忘れたフリして | wasureta furi shite | Pretending I don't remember the reason why |
淡々と終わりを待っていた | tantan to owari o matte ita | Just waiting for the end indifferently |
鉄 TNT ピストン 石炭 | tetsu TNT pisuton sekitan | steel, TNT, pistons, coal |
ホッパー レール コンパレータ | hoppaa reeru konpareeta | hoppers, rail, comparators |
いま時は満ちたのだ・・・ | ima toki wa michita no da... | The time has come! I'm telling you |
忘れたフリして | wasureta furi shite | Pretending I don't remember the reason why |
淡々と資本になってゆけ! | tantan to shihon ni natte yuke! | Go turn into capital indifferently! |
アナクロ等身の | anakuro toushin no | Chase after the anachronistic |
その身体を追いかけて | sono karada o ooikakete | life-side body |
ちょーつまんない理由で | choo tsumannai riyuu de | For a very boring reason, |
目指した ひとりぼっち産業革命 | mezashita hitoribocchi sangyou kakumei | I'm aiming for a solitary industrial revolution |
忘れられない日があるだろう? | wasurerarenai hi ga aru darou? | You must've gotten some unforgettable days, right? |
だから進め ひとりぼっち産業革命 | dakara susume hitoribocchi sangyou kakumei | Then carry forward the solitary industrial revolution |
External Links[]
Official[]
- Google Drive - Off-vocal & MV