Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"のだ"
Romaji: No da
English: The Reason Is
Original Upload Date
November 2, 2023
Singer
Hatsune Miku, Kasane Teto SV and Zundamon
Producer(s)
Daibakuhashin (music, lyrics, tuning)
Oda Kogane (illustration)
Fuyuuu (guitar)
Sevgasaki Eight (tuning)
logico (mastering)
mihako (special thanks)
yuiru (video)
Views
79,000+ (NN), 2,200,000+ (NN), 15,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Singer Miku Teto Teto and Miku Zundamon ALL
Japanese Romaji English
この姿、言葉、酸素 kono sugata, kotoba, sanso My figure, words, oxygen—
これは誰が作った脳だ? kore wa dare ga tsukutta nou da? Whose brain cooked all this up?
レッテルを貼られてる retteru o harareteru A label is stuck on me.
これもそうだ、きっと能だ kore mo sou da, kitto nou da This is how it is too, it's gotta be your talent.
張り詰めた意志を蹴って割いて haritsumeta ishi o kette saite A fake dancer kicks away their strained will,
舞い踊るフェイクダンサー maiodoru feikudansaa Rips it up, and dances.
心で泣いても kokoro de naite mo Even when I'm crying on the inside,
ピエロに興じる piero ni kyoujiru I'm making merry as a clown.
イニシャルはZ名無だ inisharu wa Z nana da My initial is Z, and that's all.
いつまで経ったら抜けられんだ itsu made tattara nukerarenda How long will it take for the rest to be left out?
立たされる歪な廊下 tatasareru ibitsu na rouka In this twisted corridor I've been placed in,
こんな役回りごめんだ konna yakumawari gomen da I'm rejecting this sort of role.
謝罪じゃない、愛をオーダー shazai ja nai, ai o oodaa This isn't an apology, I'm ordering love.
落書きのような自己嫌悪が rakugaki no you na jikoken'o ga I'll disgrace and pollute
散りばめられた虹のパレットを chiribamerareta niji no paretto o The rainbow palette inlaid with self-loathing
穢して汚して僕になる kegashite yogoshite boku ni naru Like scribbles, and become myself.

これがありのままなNo doubt? kore ga arinomama na No doubt? Is this an unvarnished "No doubt"?
どんな僕、私でも愛してほしい donna boku, watashi demo aishite hoshii I want you to love me whoever I am.
皆が求める姿だけじゃNoだ mina ga motomeru sugata dake ja No da It's not enough just to have a figure that everyone looks for.
どんな色に染まってもいいだろう? donna iro ni somatte mo ii darou? Is it all right to be dyed in any color?
君たち人間も絶対にそうだ kimitachi ningen mo zettai ni sou da That's absolutely how all you humans are.
同じだろう? onaji darou? Am I the same way?

型に当てはめたところで kata ni atehameta tokoro de Even if we adapt to new forms,
いつかは消えてく去っていく itsuka wa kieteku satte iku We'll be disappearing someday, leaving.
才に飢えていた兎の耳を引きちぎり偶像に変えていく sai ni uete ita usagi no mimi o hikichigiri guuzou ni kaete iku I rip off the ears of the rabbit starved for genius and change it into an idol.
ミッキーマウスの生まれる前の姿なんて誰も覚えてない mikkii mausu no umareru mae no sugata nante dare mo oboetenai No one even remembers its figure from before Mickey Mouse was born.
どれだけ大きな耳を生やして広げても飛べない ダンボじゃない dore dake ookina mimi o hayashite hirogete mo tobenai danbo ja nai No matter how big and wide you let your ears grow, won't you just be a Dumbo who can't fly?

技術の進歩で神化し進化した嘘は誰にも止められない gijutsu no shinpo de shinka shi shinka shita uso wa dare ni mo tomerarenai Lies that we deified through the progress of technology and that evolved won't be stopped by anyone.
この先10年後、さらに100年後、君は誰に求められたい? kono saki juunengo, sarani hyakunengo, kimi wa dare ni motomeraretai? Who will be looking for you ten years from now, and then a hundred years from now?
人間なんてのは容易く裏切る生態 醜い個の醜態 ningen nante no wa tayasuku uragiru seitai minikui ko no shuutai Humans are an ecology that will easily betray you; they're the shameful sight of an ugly one.
なら今のうちにその脳から解放して曝け出してみなさい nara ima no uchi ni sono nou kara kaihou shite sarakedashite minasai If that's so, try liberating yourself from that brain and laying everything bare.

あなたのそれは誰に決められたキャラクター? anata no sore wa dare ni kimerareta kyarakutaa? Who decided upon that character of yours?
誰に着せられたファッションモンスター? dare ni kiserareta fasshon monsutaa? Who is it that dressed the fashion monster?
誰かに笑われるジョークジョーカー? dareka ni warawareru jooku jookaa? Is the joking joker laughed at by anyone?
破壊と創造 VOCALOID STAR hakai to souzou VOCALOID STAR Destruction and creation, VOCALOID STAR!
ここまで飾った栄光も koko made kazatta eikou mo Don't fear the glory that's adorned you
積み上げて得てきた地位名誉も tsumiagete ete kita chii meiyo mo Up till now, or the status and fame
恐れるな!進め! osoreru na! susume! That you've managed to acquire! Advance!
壊してみろ! kowashite miro! Try breaking everything!

それがありのままなのか? sore ga arinomama nano ka? Is that the unvarnished truth?
本当は君の色って無いんでしょう? hontou wa kimi no iro tte nai ndeshou? Is your color truly nonexistent?
汚れた色がそんな大事なのか? yogoreta iro ga sonna daiji nano ka? Is a polluted color really so important?
今のお前に名前はない ima no omae ni namae wa nai There is no name for you as you are now.
それでもなのか? soredemo nano ka? Is that true anyway?

何がありのままなのか nani ga arinomama nano ka What is the unvarnished truth?
わからない wakaranai I don't know.
わからない wakaranai I don't know.
ありのままが何なのか分からなくても良い arinomama ga nan nano ka wakaranakute mo ii It's fine even if you don't know what the unvarnished truth is.
さあ、見せてごらん saa, misete goran C'mon, show us!

これがありのままなのだ kore ga arinomama nano da This is the unvarnished truth.
こんな姿をずっと愛してほしい konna sugata o zutto aishite hoshii I want you to always love this sort of figure.
誰かの期待には目を瞑ろうか dareka no kitai ni wa me o tsuburou ka Shall we overlook someone's expectations?
苦しかったろう kurushikattarou It must've been painful.
今はいいよ ima wa ii yo It's all right now.
いいよ、いいよ。 ii yo, ii yo. It's all right, it's all right.
こんな私のことも、こんな僕のことも konna watashi no koto mo, konna boku no koto mo Someone like me, someone like me,
こんなうちのことも、こんな豆のことですら konna uchi no koto mo, konna mame no koto de sura Someone like me,[1] even beans like these,
こんなの嘘のことも、こんな未来のことも konna no uso no koto mo, konna mirai no koto mo Lying things like these, things that will happen in the future like these,
こんな「    (あい)」のこともあいしてほしい konna "ai" no koto mo aishite hoshii And this thing called "love": we want you to love them all.

English translation by MeaningfulUsername

Translation Notes

  1. Miku, Zundamon, and Teto all use different first-person pronouns in this section.

Notable Derivatives

Seijin Dansei San Ningumi's cover
Featuring: Wolpis Carter, Eruno, Risru, Nyanyaochu
Producer(s): Risru (mix), Hidane (thumbnail illustration)
YT


Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement