Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"にじいろモンスター"
Romaji: Nijiiro Monsutaa
English: Rainbow Coloured Monster
Original Upload Date
Short version: August 12, 2014
Full version: September 9, 2014
Singer
Rana00010
Producer(s)
monaca:factory (music, lyrics, arranger)
Ginjishi (MMD model)
WakamuraP (MMD motion, animator)
Views
Short version: 25,000+ (NN), 64,000+ (YT)
Full version: 64,000+ (NN), 40,000+ (YT)
Links
Short version: Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (deleted)
Full version: Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (deleted)


Lyrics

Japanese Romaji English
ビビビっとビスケット bibibi tto bisuketto With a sh-shocking sensation,
1枚支払って ichimai shiharatte I pay with one biscuit
不思議のこの街で fushigi no kono machi de In this town of wonders,
魔法の本を買おう mahou no hon o kaou I’ll go buy a magic book

なななな 七色の飛行機雲追って nananana nanairo no hikoukigumo otte Chasing after r-r-r-r-rainbow contrails,
ぱぱぱっ パイナツプル papapa ppainatsupuru p-p-p-pineapples
階段を駆け上がる kaidan o kakeagaru run up the stairs

魔法 呪文 きっとキラキラ光るから mahou jumon kitto kirakira hikaru kara A magic spell will surely shine bright
練習だ 練習だ renshuu da renshuu da So I’ll practice, I’ll practice
構えてカメハメハ kamaete kamehameha Take a stance, kamehameha!

知らないから知りたいなっつ shiranai kara shiritai nattsu I’m saying I don’t know, so I wanna know[1]
知りたいから教えてもっと shiritai kara oshiete motto I wanna know, so teach me more
イリュージョン イリュージョン iryuujon iryuujon Illusion, illusion
ぜぜぜぜ全部デストロイ! zezezeze zenbu desutoroi! Destroy e-e-e-e-everything!

知りたいことたくさんだっつ shiritai koto takusan dattsu I’m saying there’s a lot of things I wanna know
知らないワタシが待っている shiranai watashi ga matte iru The me I don’t know is waiting
ミライを今日はじめよう mirai o kyou hajimeyou Let’s start the future today

English translation by lunari162

Translation Notes

  1. This entire song, but especially lines ending in っつ/ttsu, has a childish tone to it

Japanese Romaji English
ビビビっとビスケット bibibi tto bisuketto With a sh-shocking sensation,
1枚支払って ichimai shiharatte I pay with one biscuit
不思議のこの街で fushigi no kono machi de In this town of wonders,
魔法の本を買おう mahou no hon o kaou I’ll go buy a magic book

なななな 七色の飛行機雲追って nananana nanairo no hikoukigumo otte Chasing after r-r-r-r-rainbow contrails,
ぱぱぱっ パイナツプル papapa ppainatsupuru p-p-p-pineapples
階段を駆け上がる kaidan o kakeagaru run up the stairs

魔法 呪文 きっとキラキラ光るから mahou jumon kitto kirakira hikaru kara A magic spell will surely shine bright
練習だ 練習だ renshuu da renshuu da So I’ll practice, I’ll practice
構えてカメハメハ kamaete kamehameha Take a stance, kamehameha!

知らないから知りたいなっつ shiranai kara shiritai nattsu I’m saying I don’t know, so I wanna know[1]
知りたいから教えてもっと shiritai kara oshiete motto I wanna know, so teach me more
イリュージョン イリュージョン iryuujon iryuujon Illusion, illusion
ぜぜぜぜ全部デストロイ! zezezeze zenbu desutoroi! Destroy e-e-e-e-everything!

知りたいことたくさんだっつ shiritai koto takusan dattsu I’m saying there’s a lot of things I wanna know
知らないワタシが待っている shiranai watashi ga matte iru The me I don’t know is waiting
ミライを今日はじめよう mirai o kyou hajimeyou Let’s start the future today

ピピピ ピカピカの靴で pipipi pikapika no kutsu de With my sp-sp-sp-sparkling shoes,
Pa Pa Pa pa pa pa Pa Pa Pa
キラリ この星をひとっ飛び kirari kono hoshi o hitottobi In one bound, I leap off this shining star
ぱぱぱっ パスワード秘密を探してる papapa ppasuwaado himitsu o sagashiteru I’m searching for the secret to this p-p-p-password
キャンディはアタリ付き kyandi wa ataritsuki And I’m guessing that it’s candy,
もう一つくださいな mou hitotsu kudasai na so gimme one more, please!

大変だ 大変だ 巨大なモンスター taihen da taihen da kyodai na monsutaa This is bad, this is bad! There’s a giant monster
変身だ 変身だ henshin da henshin da I’ll transform, I’ll transform
構えて1・2・3ハイ kamaete ichi ni san hai and take a stance, 1-2-3 yeah!

知らないから知りたいなっつ shiranai kara shiritai nattsu I’m saying I don’t know, so I wanna know
知りたいから教えてもっと shiritai kara oshiete motto I wanna know, so teach me more
レインボー レインボー reinboo reinboo Rainbow, rainbow
オトナの陰謀には負けない! otona no inbou ni wa makenai! I won’t lose to those adults’ plots!

知りたいことたくさんだっつ shiritai koto takusan dattsu I’m saying there’s a lot of things I wanna know
知らないチカラが湧いてくる shiranai chikara ga waite kuru A power I don’t know is springing forth
ミライ=今はじまる mirai wa ima hajimaru The future = starts now

知らないから知りたいなっつ shiranai kara shiritai nattsu I’m saying I don’t know, so I wanna know
知りたいから教えてもっと shiritai kara oshiete motto I wanna know, so teach me more
イリュージョン イリュージョン iryuujon iryuujon Illusion, illusion
ぜぜぜぜ全部デストロイ! zezezeze zenbu desutoroi! Destroy e-e-e-e-everything!

知りたいことたくさんだっつ shiritai koto takusan dattsu I’m saying there’s a lot of things I wanna know
知らないワタシが待っている shiranai watashi ga matte iru The me I don’t know is waiting
ミライを今日はじめよう mirai o kyou hajimeyou Let’s start the future today

English translation by lunari162

Translation Notes

  1. This entire song, but especially lines ending in っつ/ttsu, has a childish tone to it

External Links

Unofficial

Advertisement